خيارات المترجم
تسرد هذه الصفحة جميع خيارات التكوين المتاحة لمترجم Lingo.dev. يمكنك تعيين هذه الخيارات عند تهيئة المترجم.
تشمل الخيارات المتاحة:
sourceLocale
اللغة المحلية التي سيتم الترجمة منها.
يجب أن تتطابق مع أحد التنسيقات التالية:
- رمز لغة ISO 639-1 (مثل
"en"
) - علامة لغة IETF BCP 47 (مثل
"en-US"
)
النوع
string
القيمة الافتراضية
"en"
targetLocales
اللغة (اللغات) المحلية التي سيتم الترجمة إليها.
يجب أن تتطابق كل لغة محلية مع أحد التنسيقات التالية:
- رمز لغة ISO 639-1 (مثل
"en"
) - علامة لغة IETF BCP 47 (مثل
"en-US"
)
النوع
string[]
القيمة الافتراضية
["es"]
lingoDir
اسم الدليل الذي سيتم تخزين ملفات الترجمة فيه، بالنسبة إلى sourceRoot
.
النوع
string
القيمة الافتراضية
"lingo"
sourceRoot
دليل الكود المصدري الذي سيتم ترجمته، بالنسبة إلى دليل العمل الحالي.
النوع
string
القيمة الافتراضية
"src"
rsc
إذا كانت القيمة true
، سيقوم المُصنِّف بإنشاء رمز لمكونات خادم React (RSC).
عند استخدام Vite، تكون هذه القيمة دائمًا false
.
عند استخدام Next.js، تكون هذه القيمة دائمًا true
.
النوع
boolean
القيمة الافتراضية
false
useDirective
إذا كانت القيمة true
، سيقوم المُصنِّف بتوطين الملفات التي تستخدم توجيه "use i18n";
فقط.
النوع
boolean
القيمة الافتراضية
false
debug
إذا كانت القيمة true
، سيقوم المُصنِّف بتسجيل معلومات إضافية في وحدة التحكم.
النوع
boolean
القيمة الافتراضية
false
models
النموذج (النماذج) المستخدمة للترجمة.
إذا تم تعيينها إلى "lingo.dev"
، سيستخدم المُصنِّف محرك Lingo.dev.
إذا تم تعيينها ككائن، سيستخدم المُصنِّف النموذج (النماذج) المحددة في الكائن:
- المفتاح هو سلسلة تمثل اللغات المصدر والهدف، مفصولة بنقطتين (مثل
"en:es"
). - القيمة هي سلسلة تمثل مزود نموذج اللغة الكبير (LLM) والنموذج، مفصولين بنقطتين (مثل
"google:gemini-2.0-flash"
).
يمكنك استخدام *
كحرف بدل لمطابقة أي لغة.
إذا لم يتم تحديد نموذج، سيتم إلقاء خطأ.
النوع
"lingo.dev" | Record<string, string>
القيمة الافتراضية
{}