Erweiterte Konfiguration
Lingo.dev Compiler bietet umfangreiche Konfigurationsoptionen zur Anpassung des Übersetzungsverhaltens und zur Optimierung Ihres Lokalisierungs-Workflows.
Konfigurationseinstellungen
Bei der Implementierung des Compilers in Ihrem Projekt können Sie ein Einstellungsobjekt mit den folgenden Optionen übergeben:
// Standardkonfiguration
const compilerConfig = {
sourceRoot: "src",
lingoDir: "lingo",
sourceLocale: "en",
targetLocales: ["es"],
rsc: false,
debug: false,
models: {
// Benutzerdefinierte Modellkonfiguration
"*:fr": "mistral-saba-24b",
"en:es": "meta-llama/llama-4-maverick-17b-128e-instruct",
"*:*": "mistral-saba-24b",
},
prompt:
"You are AI translator. You translate from {SOURCE_LOCALE} to {TARGET_LOCALE}.",
};
// Next.js
lingoCompiler.next(compilerConfig)(nextConfig);
// Vite/React Router
lingoCompiler.vite(compilerConfig)(viteConfig);
Konfigurationsoptionen
sourceRoot
- Pfad zu Ihrem Quellverzeichnis, in dem daslingo/
-Verzeichnis gespeichert wirdlingoDir
- Name des Verzeichnisses mit Übersetzungsdateien (Standard:"lingo"
)sourceLocale
- Die Quellsprache Ihrer Anwendung (Standard:"en"
)targetLocales
- Array der Zielsprachen, in die übersetzt werden sollrsc
- Unterstützung für React Server Components aktivieren (Standard:false
)debug
- Debug-Logging für Fehlerbehebung aktivieren (Standard:false
)models
- Benutzerdefinierte KI-Modellkonfiguration für spezifische Sprachpaare (optional)prompt
- Benutzerdefinierter Übersetzungsprompt mit Platzhaltern (optional)
Empfohlene Groq-Modelle
Für optimale Ergebnisse haben wir die Qualität der folgenden GROQ-Modelle für spezifische Lokalisierungen getestet und validiert:
mistral-saba-24b
- ar - Arabisch
- de - Deutsch
- fr - Französisch
- pt-BR - Portugiesisch (Brasilien)
meta-llama/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
- es - Spanisch
- ja - Japanisch
- ko - Koreanisch
- ru - Russisch
- zh - Chinesisch
Steuerung der Dateiverarbeitung
Übersetzungen überspringen
Fügen Sie das Attribut data-lingo-skip
zu Elementen hinzu, die nicht übersetzt werden sollen:
<div data-lingo-skip>This content will not be translated</div>
Übersetzungs-Overrides
Überschreiben Sie Übersetzungen für bestimmte Lokalisierungen mit data-lingo-override-
Attributen:
<button data-lingo-override-es="¡Hola!" data-lingo-override-fr="Bonjour!">
Hello
</button>
Benutzerdefinierte Modellkonfiguration
Sie können KI-Modelle und Prompts direkt in Ihrer Compiler-Konfiguration anpassen:
const compilerConfig = {
sourceLocale: "en",
targetLocales: ["es", "fr", "de"],
models: {
"*:fr": "mistral-saba-24b",
"en:es": "meta-llama/llama-4-maverick-17b-128e-instruct",
"es:fr": "meta-llama/llama-4-maverick-17b-128e-instruct",
"*:*": "mistral-saba-24b",
},
prompt:
"You are a professional translator specializing in technical documentation. Translate from {SOURCE_LOCALE} to {TARGET_LOCALE} while maintaining technical accuracy.",
};
Modellkonfiguration
- Definieren Sie Lokalisierungspaare als
source-locale:target-locale
- Verwenden Sie
*
als Platzhalter für beliebige Lokalisierungen - Verwenden Sie
*:*
als Fallback für alle Übersetzungen - Siehe GROQ-Modelle für verfügbare Optionen
Benutzerdefinierte Prompts
Sie können benutzerdefinierte Übersetzungsprompts mit Platzhaltern definieren:
{SOURCE_LOCALE}
- Quellsprachcode{TARGET_LOCALE}
- Zielsprachcode
Für die Erstellung benutzerdefinierter Glossare können Sie Terminologie in Ihren Prompt einbeziehen. Orientieren Sie sich am Standard-Compiler-Prompt für bewährte Praktiken.
Build-Normalisierung
Führen Sie immer einen lokalen Produktions-Build durch, bevor Sie Änderungen committen:
npm run build
Dies stellt sicher, dass die Dateien meta.json
und dictionary.js
im Verzeichnis lingo/
nur Strings enthalten, die in Ihrer Anwendung vorhanden sind, und korrekt formatiert sind.
Einrichtung des Pre-commit Hooks
Richten Sie die automatische Normalisierung mit husky ein:
# Husky installieren
npm install --save-dev husky
# Pre-commit Hook hinzufügen
npx husky add .husky/pre-commit "npm run build"
Umgebungsspezifische Konfiguration
Entwicklung
const isDev = process.env.NODE_ENV === "development";
const compilerConfig = {
debug: isDev,
targetLocales: isDev ? ["es"] : ["es", "fr", "de", "ja"],
};
CI/CD-Integration
Stellen Sie für automatisierte Builds sicher, dass Ihre CI-Umgebung Zugriff auf den GROQ API-Schlüssel hat:
# GitHub Actions
GROQ_API_KEY: ${{ secrets.GROQ_API_KEY }}
# Vercel
GROQ_API_KEY=gsk_...
# Netlify
GROQ_API_KEY=gsk_...
Leistungsoptimierung
Inkrementelle Builds
Der Compiler führt automatisch folgende Aktionen durch:
- Verfolgt Inhaltsänderungen durch Datei-Fingerprinting
- Übersetzt nur neue oder geänderte Inhalte
- Verwendet vorhandene Übersetzungen für unveränderte Inhalte
Bundle-Optimierung
- Lokale-spezifische Bundles - Laden Sie nur Übersetzungen für die aktive Lokale
- Tree Shaking - Entfernen Sie ungenutzte Übersetzungen aus Produktions-Builds
- Code Splitting - Laden Sie Übersetzungen bei Bedarf für routenbasierte Anwendungen
Fehlerbehebung
Debug-Modus
Aktivieren Sie Debug-Logging zur Fehlerbehebung:
const compilerConfig = {
debug: true,
// ... andere Optionen
};
Häufige Probleme
Fehlende Übersetzungen: Stellen Sie sicher, dass Sie npm run build
lokal ausgeführt und das Verzeichnis lingo/
committet haben. Wenn Sie NextJS verwenden, müssen Sie möglicherweise das Verzeichnis .next/
löschen, um sicherzustellen, dass alle Dateien neu erstellt werden.
Build-Fehler: Überprüfen Sie, ob Ihr GROQ_API_KEY
korrekt in Ihren Umgebungsvariablen gesetzt ist.
Performance-Probleme: Aktivieren Sie den Debug-Modus, um Engpässe im Kompilierungsprozess zu identifizieren.
Nächste Schritte
- FAQ: Häufige Fragen und Fehlerbehebung
- Framework-Anleitungen: Next.js, React Router, Vite
- Funktionsweise: Den Build-Prozess verstehen