Übersetzerhinweise

Zusätzlichen Kontext bereitstellen, um Übersetzungen zu verbessern

Einführung

Übersetzung ist nicht einfach eine Frage der Umwandlung von Wörtern in andere Wörter. Der Kontext und die Absicht der Wörter beeinflussen, wie sie übersetzt werden sollten.

Zum Beispiel kann das Wort "light" sich auf Beleuchtung, die Stärke einer Schriftart oder ein Farbthema beziehen. Diese unterschiedlichen Bedeutungen müssen für eine genaue Übersetzung berücksichtigt werden.

Um diesen Kontext bereitzustellen, unterstützen einige Arten von Buckets Übersetzerhinweise. Dies sind kurze Beschreibungen, die Dinge wie folgende erläutern:

  • Was der Inhalt kommunizieren soll
  • Wo und wie der Inhalt in Ihrer Anwendung erscheint
  • Produktspezifische Terminologie oder Tonanforderungen

Dieser Kontext kann dann KI-Modellen helfen, Inhalte effektiver zu übersetzen.

Wie es funktioniert

Bestimmte Arten von Buckets, wie JSONC, unterstützen Kommentare. Wenn Inhalte zur Übersetzung an ein LLM gesendet werden, werden diese Kommentare in die Anfrage einbezogen und können verwendet werden, um zu beeinflussen, wie der Inhalt übersetzt wird.

Im folgenden Codebeispiel beseitigt ein Kommentar die Mehrdeutigkeit des Wortes "Records":

{
  // Medizinischer Kontext: bezieht sich auf Patientenakten, nicht auf Musik/Audio
  "records": "Records",
}

Unterstützte Buckets

Übersetzerhinweise werden nur in bestimmten Arten von Buckets unterstützt.

Zu den unterstützten Buckets gehören:

Die genaue Syntax für die Bereitstellung von Übersetzungskontext hängt vom Bucket ab. Weitere Informationen finden Sie in der verlinkten Dokumentation.