Clés de traduction
Comment fonctionnent les clés de traduction dans Lingo.dev CLI
Introduction
Une clé de traduction est un identifiant unique qui relie un élément de contenu à ses traductions correspondantes dans différentes langues. Lors de la configuration de certains types de buckets, vous pouvez utiliser ces clés pour activer des fonctionnalités spécifiques au bucket, telles que le verrouillage de clés ou l'ignorance de clés.
Clés définies par l'utilisateur
Dans certains formats de fichiers, les clés de traduction doivent être explicitement définies. Par exemple, dans le fichier JSON suivant, title, description et version sont les clés de traduction :
{
"title": "Hello, world!",
"description": "A simple demo app",
"version": "1.0.0"
}
Vous avez un contrôle total sur la dénomination de ces clés.
Clés générées automatiquement
Dans certains formats de fichiers, les clés de traduction sont générées automatiquement en fonction de la structure du fichier. Voici, par exemple, des exemples de clés générées automatiquement pour un fichier HTML :
head/0/0head/1#contentbody/0/0body/1/0body/1/1/0
Pour identifier une clé générée automatiquement pour un élément de contenu spécifique, consultez le fichier i18n.lock du projet.
Renommer les clés
Lorsque vous refactorisez votre code et renommez les clés pour une meilleure organisation, Lingo.dev CLI détecte automatiquement que le contenu est identique et préserve les traductions existantes. Cela évite un travail de retraduction inutile lorsque seul l'identifiant de la clé change, et non le contenu réel.
Pour en savoir plus, consultez Renommage de clés.
Verrouiller les clés
Certains contenus comme les identifiants techniques, les noms de composants ou les termes de marque doivent rester identiques dans toutes les langues. Le verrouillage de clés vous permet d'exclure des clés spécifiques du traitement de traduction, en copiant les valeurs sources directement dans tous les fichiers cibles.
Pour en savoir plus, consultez Verrouillage de clés.
Ignorer les clés
Le contenu de développement, de test ou interne n'a souvent pas besoin d'être traduit et ne devrait pas apparaître dans les fichiers de production. L'ignorance de clés exclut complètement ces clés du traitement de traduction, en les gardant hors des fichiers cibles.
Pour en savoir plus, consultez Ignorer les clés.