Notes du traducteur
Fournir un contexte supplémentaire pour améliorer les traductions
Introduction
La traduction ne consiste pas simplement à convertir des mots en d'autres mots. Le contexte et l'intention des mots affectent la façon dont ils doivent être traduits.
Par exemple, le mot "light" peut faire référence à l'illumination, au poids d'une police, ou à un thème de couleur. Ces différentes significations doivent être prises en compte pour une traduction précise.
Pour fournir ce type de contexte, certains types de buckets prennent en charge les notes du traducteur. Ce sont de brèves descriptions qui précisent des éléments comme :
- Ce que le contenu est censé communiquer
- Où et comment le contenu apparaît dans votre application
- La terminologie spécifique au produit ou les exigences de ton
Ce contexte peut ensuite aider les modèles d'IA à traduire le contenu plus efficacement.
Comment ça fonctionne
Certains types de buckets, comme JSONC, prennent en charge les commentaires. Lorsque le contenu est envoyé à un LLM pour traduction, ces commentaires sont inclus dans la requête et peuvent être utilisés pour influencer la façon dont le contenu est traduit.
Par exemple, dans l'extrait de code suivant, un commentaire élimine l'ambiguïté du mot "Records" :
{
// Contexte médical : fait référence aux dossiers médicaux des patients, pas à la musique/audio
"records": "Records",
}
Buckets pris en charge
Les notes du traducteur ne sont prises en charge que dans certains types de buckets.
Les buckets pris en charge incluent :
La syntaxe exacte pour fournir le contexte de traduction dépend du bucket. Pour en savoir plus, consultez la documentation liée.