翻訳者ノート

翻訳を改善するための追加コンテキストの提供

はじめに

翻訳は単に言葉を別の言葉に変換するだけではありません。言葉のコンテキストと意図が、どのように翻訳されるべきかに影響します。

例えば、「light」という単語は、照明、フォントの太さ、または色のテーマを指すことがあります。これらの異なる意味は、正確な翻訳のために考慮されなければなりません。

このようなコンテキストを提供するために、一部のバケットタイプは翻訳者ノートをサポートしています。これらは以下のような事項を説明する短い説明文です:

  • コンテンツが伝えようとしていること
  • コンテンツがアプリケーション内でどこにどのように表示されるか
  • 製品固有の専門用語やトーンの要件

このコンテキストは、AIモデルがコンテンツをより効果的に翻訳するのに役立ちます。

仕組み

JSONCなどの特定のタイプのバケットは、コメントをサポートしています。コンテンツがLLMに翻訳のために送信されると、これらのコメントはリクエストに含まれ、コンテンツの翻訳方法に影響を与えることができます。

例えば、次のコードスニペットでは、コメントが「Records」という単語の曖昧さを解消しています:

{
  // 医療コンテキスト:音楽/オーディオではなく、患者の医療記録を指す
  "records": "Records",
}

サポートされているバケット

翻訳者ノートは特定のタイプのバケットでのみサポートされています。

サポートされているバケットには以下が含まれます:

翻訳コンテキストを提供するための正確な構文はバケットによって異なります。詳細については、リンクされたドキュメントを参照してください。