翻訳者向けメモ

翻訳品質を向上させるための追加コンテキストの提供

はじめに

翻訳は単に単語を他の単語に変換するだけではありません。単語のコンテキストと意図は、どのように翻訳すべきかに影響を与えます。

例えば、「light」という単語は、照明、フォントの太さ、またはカラーテーマを指す場合があります。正確な翻訳のためには、これらの異なる意味を考慮する必要があります。

この種のコンテキストを提供するために、一部のバケットタイプは_翻訳者向けメモ_をサポートしています。これらは次のような事項を説明する短い説明文です。

  • コンテンツが伝えようとしている内容
  • コンテンツがアプリケーション内でどこにどのように表示されるか
  • プロダクト固有の用語やトーンの要件

このコンテキストは、AIモデルがコンテンツをより効果的に翻訳するのに役立ちます。

仕組み

JSONCなどの特定のタイプのバケットは、コメントをサポートしています。コンテンツが翻訳のためにLLMに送信される際、これらのコメントはリクエストに含まれ、コンテンツの翻訳方法に影響を与えるために使用できます。

例えば、次のコードスニペットでは、コメントが「Records」という単語の曖昧さを解消しています。

{
  // Medical context: refers to patient medical records, not music/audio
  "records": "Records",
}

サポートされているバケット

翻訳者向けメモは、特定のタイプのバケットでのみサポートされています。

サポートされているバケットには次のものがあります。

翻訳コンテキストを提供するための正確な構文は、バケットによって異なります。詳細については、リンク先のドキュメントを参照してください。