我们发现,AI 编码代理在从零开始为 Web 应用搭建国际化时,特别容易卡住。因为这里面牵涉的步骤太多,而且彼此相互依赖——locale 路由、中间件、翻译文件、provider 包装、语言切换器——代理很容易搞不清哪些已经完成,哪些还没做。
受 Sequential Thinking MCP 启发,我们构建了一个免费的 MCP 服务器,把 i18n 配置拆成一份带引导的清单,让代理按步骤逐项完成。把它接入你的 AI 代理后,只要输入“设置 i18n”,几分钟内就能完成整套配置。
MCP 提供什么#
这个服务器向 AI 代理提供了 4 个工具:
| 工具 | 用途 |
|---|---|
i18n_checklist | 一份分步骤的实施指南,负责协调整个配置流程。代理会在每一步调用它,明确下一步该做什么。 |
get_project_context | 提取项目的架构信息——框架、路由器、目录结构——为实施策略提供依据。 |
get_framework_docs | 获取已识别框架的官方文档(Next.js、React Router、TanStack Start)。 |
get_i18n_library_docs | 获取 i18n 库文档(如 react-intl),用于 provider 和组件配置。 |
i18n_checklist 工具就是整个流程的协调中枢。它会带着代理走完 13 个步骤——从项目分析,到 locale 路由、翻译配置、语言切换器,再到构建验证。每一步都会明确告诉代理该实现什么,以及该调用哪些工具。
会实现哪些内容#
在 MCP 引导下,典型配置通常会产出:
- Locale 感知路由——URL 会带上当前激活 locale 的前缀(
/en/about、/es/about) - 语言切换器——用于在支持的 locale 之间切换的 UI 组件
- Locale 检测——自动识别用户偏好的语言
- 翻译基础设施——provider 配置、翻译文件和辅助函数
支持的框架#
| 框架 | 版本 |
|---|---|
| Next.js App Router | v13-16 |
| Next.js Pages Router | v13-16 |
| TanStack Start | v1 |
| React Router | v7 |
使用方式#
当 MCP 连接到你的 AI 编码助手后,直接提示它:
Set up i18n
你也可以明确指定 locale:
Set up i18n with the following locales: en, es, and pt-BR. The default locale is "en".
代理会先调用 i18n_checklist 启动流程,然后按引导步骤继续——需要时再调用其他工具。最终得到的是一套可正常运行的 i18n 配置,并且会根据你的框架和项目结构量身适配。
AI 辅助编程天然带有非确定性。MCP 通过清单驱动的方式提升了一致性,但每次运行的具体结果仍可能有所差异。
