|Labs
デモを予約プラットフォーム
React (Lingo Compiler)
Alpha
React MCPReact (i18n)旧CLI(v0)
非推奨

Lingo.dev Compiler

  • 仕組み
  • セットアップ
  • Compiler クイックスタート

フレームワーク

  • Next.js 連携
  • Vite + React

ガイド

  • ロケールの切り替え
  • 自動複数形変換
  • 手動オーバーライド
  • ビルドモード
  • プロジェクト構成
  • 翻訳プロバイダー
  • カスタムロケールリゾルバー
  • 開発ツール

リファレンス

  • ベストプラクティス
  • 設定リファレンス
  • トラブルシューティング
  • 移行ガイド
  • 最適化
  • 出力形式

手動オーバーライド

アルファ

Lingo.dev Compiler はアルファ版です。動作は不安定で、本番環境での利用は推奨されません。API はリリースごとに変更される可能性があります。

data-lingo-override 属性を使うと、特定の翻訳を細かくコントロールできます。ブランド名、法務文言、マーケティング見出しなど、厳密な訳文が必要な場合は、この属性を任意の JSX 要素に追加してください。すると Compiler は AI で翻訳を生成する代わりに、指定した翻訳をそのまま使用します。

基本的な使い方#

ロケールコードと翻訳を対応づけたオブジェクトを渡します。

tsx
<h1 data-lingo-override={{ es: "Bienvenido", de: "Willkommen", fr: "Bienvenue" }}>
  Welcome
</h1>

Compiler は、指定された各ロケールに対してオーバーライド値を使用します。オーバーライドオブジェクトに含まれていないロケールは、通常どおり翻訳が生成されます。

オーバーライドの仕組み#

1

Compiler が data-lingo-override を含む JSX 要素を検出

AST 解析フェーズで、Compiler は要素上の data-lingo-override 属性を検出します。

2

オーバーライド値を抽出

ロケールごとの翻訳マッピングを、属性値から読み取ります。

3

オーバーライドが優先される

オーバーライドオブジェクトに含まれる各ロケールでは、Compiler は指定された翻訳を使用します。これらのロケールでは AI 翻訳はスキップされます。オーバーライドに含まれないロケールは通常どおり翻訳されます。

ユースケース#

ユースケースオーバーライドする理由例
ブランド名言語をまたいで統一すべき名称を、AI がローカライズしてしまう可能性があるためdata-lingo-override={{ es: "Lingo.dev", de: "Lingo.dev" }}
マーケティングコピーコピーライターが練り上げた特定の言い回しを守りたいためdata-lingo-override={{ es: "Tu motor de localizacion" }}
法的文言規制要件により、文言の正確さが求められるためdata-lingo-override={{ de: "Datenschutzerklarung" }}
慣用句や言葉遊び人の創造性が欠かせない表現のためdata-lingo-override={{ fr: "C'est la vie" }}
文字数制限が厳しい UIAI 翻訳では表示スペースの制約を超えてしまう可能性があるためdata-lingo-override={{ ja: "OK" }}

例#

段落テキスト#

tsx
<p data-lingo-override={{ es: "Crea un motor de localizacion en Lingo.dev" }}>
  Create a localization engine on Lingo.dev
</p>

属性#

オーバーライドが適用されるのは、その要素のテキストコンテンツです。placeholder、alt、aria-label のような翻訳可能な属性は、Compiler が標準の属性翻訳パイプラインで個別に処理します。

部分的なオーバーライド#

すべての対象ロケールにオーバーライドを指定する必要はありません。手動で制御したいロケールだけ指定すれば十分です。

tsx
<h2 data-lingo-override={{ ja: "はじめに" }}>
  Getting Started
</h2>

この例では、日本語にはオーバーライドが適用され、それ以外の対象ロケールには AI 生成の翻訳が使われます。

オーバーライドと他の方法の使い分け#

方法使う場面
data-lingo-override正確な翻訳が決まっている特定の要素。
Glossary (Lingo.dev エンジン)アプリ全体で一貫して訳したい用語。
ブランドボイス (Lingo.dev エンジン)すべての翻訳に共通して適用したいトーンやスタイルの設定。
カスタムプロンプトすべてのコンテンツに共通する翻訳指示。

オーバーライドは、単一の要素に適用できる最も細かい制御方法です。プロジェクト全体で一貫性を保ちたい場合は、代わりに Lingo.dev のローカライゼーションエンジンで Glossary や ブランドボイス を使用してください。

次のステップ#

設定リファレンス
すべての設定オプション
翻訳プロバイダー
カスタムプロンプトとロケールペアのマッピング
Glossaries
プロジェクト全体での用語の一貫性
ベストプラクティス
オーバーライドを使うべき場面と使い方

このページは役に立ちましたか?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·更新済み 4か月前·1分で読めます