A Lingo.dev CLI preserva edições manuais nos arquivos de destino. Quando você sobrescreve uma tradução gerada editando diretamente o arquivo de destino, a CLI mantém essa alteração nas execuções seguintes — desde que o conteúdo de origem não tenha mudado.
Como as sobrescritas funcionam#
A CLI rastreia as impressões digitais do conteúdo de origem, não do conteúdo de destino. Quando você edita manualmente uma tradução em um arquivo de destino, a impressão digital da origem continua a mesma, então a CLI trata essa chave como já traduzida e a ignora.
A CLI gera uma tradução
// locales/es.json (generated)
{ "greeting": "Bienvenido a nuestra plataforma" }Você a sobrescreve manualmente
// locales/es.json (manually edited)
{ "greeting": "¡Bienvenido a nuestro espacio digital!" }As execuções seguintes preservam sua sobrescrita
npx lingo.dev@latest run
# Your custom translation remains unchangedQuando as sobrescritas são substituídas#
Se o conteúdo de origem mudar, a CLI detecta uma nova impressão digital e traduz a chave novamente — substituindo sua sobrescrita:
// locales/en.json (source updated)
{ "greeting": "Welcome to our new platform" }A nova impressão digital não corresponde à entrada no lockfile, então a CLI gera uma nova tradução para essa chave.
Renomeação de chaves#
A CLI preserva as traduções mesmo quando as chaves são renomeadas, desde que o conteúdo permaneça igual. O lockfile rastreia as impressões digitais do conteúdo e das chaves, permitindo a renomeação de chaves sem perder o trabalho de tradução.
