|Labs
Agenda una demoPlataforma
React (Lingo Compiler)
Alpha
React (MCP)React (i18n)CLI anterior (v0)
Obsoleto

Lingo.dev Compiler

  • Cómo funciona
  • Configuración
  • Primeros pasos con Compiler

Frameworks

  • Integración con Next.js
  • Vite + React

Guías

  • Cambio de idioma
  • Pluralización automática
  • Anulaciones manuales
  • Modos de compilación
  • Estructura del proyecto
  • Proveedores de traducción
  • Resolvers de idioma personalizados
  • Herramientas de desarrollo

Referencia

  • Mejores prácticas
  • Referencia de configuración
  • Solución de problemas
  • Guía de migración
  • Optimización
  • Formatos de salida

Anulaciones manuales

Alfa

El Compiler de Lingo.dev está en alfa. Es inestable, no se recomienda para uso en producción y las API pueden cambiar entre versiones.

El atributo data-lingo-override te da un control preciso sobre traducciones específicas. Cuando necesitas una traducción exacta para un nombre de marca, texto legal o un titular de marketing, agrega el atributo a cualquier elemento JSX y el Compiler usará las traducciones que proporciones en lugar de generarlas con IA.

Uso básico#

Pasa un objeto que asigne códigos de idioma a sus traducciones:

tsx
<h1 data-lingo-override={{ es: "Bienvenido", de: "Willkommen", fr: "Bienvenue" }}>
  Welcome
</h1>

El Compiler usa el valor de anulación para cada idioma especificado. En los idiomas que no aparezcan en el objeto de anulación, el Compiler genera las traducciones de forma normal.

Cómo funcionan las anulaciones#

1

El Compiler encuentra un elemento JSX con data-lingo-override

Durante la fase de análisis del AST, el Compiler detecta el atributo data-lingo-override en el elemento.

2

Se extraen los valores de anulación

La asignación de idioma a traducción se lee del valor del atributo.

3

Las anulaciones tienen prioridad

Para cada idioma presente en el objeto de anulación, el Compiler usa la traducción proporcionada. La traducción con IA se omite para esos idiomas. Los idiomas que no estén en la anulación se traducen normalmente.

Casos de uso#

Caso de usoPor qué usar una anulaciónEjemplo
Nombres de marcaLa IA puede localizar nombres que deberían mantenerse consistentes en todos los idiomasdata-lingo-override={{ es: "Lingo.dev", de: "Lingo.dev" }}
Copy de marketingRedacción específica creada por un copywriterdata-lingo-override={{ es: "Tu motor de localizacion" }}
Texto legalLos requisitos regulatorios exigen una redacción exactadata-lingo-override={{ de: "Datenschutzerklarung" }}
Modismos y juegos de palabrasJuegos de palabras que requieren creatividad humanadata-lingo-override={{ fr: "C'est la vie" }}
UI con límites estrictos de caracteresLas traducciones con IA pueden exceder el espacio disponibledata-lingo-override={{ ja: "OK" }}

Ejemplos#

Texto de párrafo#

tsx
<p data-lingo-override={{ es: "Crea un motor de localizacion en Lingo.dev" }}>
  Create a localization engine on Lingo.dev
</p>

Atributos#

Las anulaciones se aplican al contenido de texto del elemento. En el caso de atributos traducibles como placeholder, alt o aria-label, el Compiler los gestiona por separado mediante su flujo estándar de traducción de atributos.

Anulaciones parciales#

No necesitas proporcionar anulaciones para cada idioma de destino. Indica solo los idiomas que necesitan control manual:

tsx
<h2 data-lingo-override={{ ja: "はじめに" }}>
  Getting Started
</h2>

En este ejemplo, el japonés usa la anulación, mientras que todos los demás idiomas de destino reciben traducciones generadas por IA.

Cuándo usar anulaciones vs. otros enfoques#

EnfoqueCuándo usarlo
data-lingo-overrideElementos específicos en los que conoces la traducción exacta.
Glosario (Lingo.dev Engine)Términos que deben traducirse de forma consistente en toda la app.
voz de marca (Lingo.dev Engine)Preferencias de tono y estilo que se aplican a todas las traducciones.
Prompts personalizadosInstrucciones generales de traducción para todo el contenido.

Las anulaciones son la opción más granular: se aplican a un solo elemento. Para mantener la consistencia en todo el proyecto, usa un glosario o la voz de marca a través del motor de localización de Lingo.dev.

Siguientes pasos#

Referencia de configuración
Todas las opciones de configuración
Proveedores de traducción
Prompts personalizados y asignación de pares de idiomas
Glosarios
Consistencia terminológica en todo el proyecto
Mejores prácticas
Cuándo y cómo usar anulaciones

¿Te resultó útil esta página?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Actualizado hace 4 meses·3 min de lectura