|Labs
Заказать демоПлатформа
React (Lingo Compiler)
Альфа
React (MCP)React (i18n)CLI прежней версии (v0)
Устаревшее

Lingo.dev CLI

  • Как это работает
  • Настройка
  • Быстрый старт
  • Монорепозитории

Конфигурация

  • Поддерживаемые форматы
  • i18n.json
  • i18n.lock
  • Поддерживаемые локали

Возможности

  • Существующие переводы
  • Добавление языков
  • Переопределения
  • Примечания для переводчика
  • Ключи перевода
  • Переименование ключей
  • Блокировка ключей
  • Игнорирование ключей
  • Сохранение ключей
  • Извлечение ключей с помощью ИИ

Производительность

  • Крупные проекты
  • Параллельная обработка
  • Оценка стоимости

Повторный перевод

  • Автоматический повторный перевод
  • Повторный перевод
  • Удаление переводов

Эта документация посвящена CLI прежней версии (v0) и считается устаревшей. Текущая версия CLI — v1. См. документацию по текущей версии CLI

Существующие переводы

CLI Lingo.dev легко встраивается в проекты, где уже есть файлы переводов. Он сравнивает исходные ключи с существующими целевыми файлами, генерирует переводы только для недостающих ключей и не затрагивает уже готовый перевод.

Как это работает#

Когда вы запускаете CLI в проекте с частично переведённым контентом, он анализирует, чего не хватает:

json
// locales/en.json (source - 4 keys)
{
  "welcome": "Welcome to our app",
  "button.save": "Save",
  "button.cancel": "Cancel",
  "error.network": "Network error"
}

// locales/es.json (existing - 2 keys translated)
{
  "welcome": "Bienvenido a nuestra aplicación",
  "button.save": "Guardar"
}

Запуск npx lingo.dev@latest run заполняет только недостающие ключи:

json
// locales/es.json (after run - all 4 keys present)
{
  "welcome": "Bienvenido a nuestra aplicación",
  "button.save": "Guardar",
  "button.cancel": "Cancelar",
  "error.network": "Error de red"
}

Существующие переводы в welcome и button.save остаются без изменений.

Первый запуск#

При первом запуске CLI создаёт файл i18n.lock на основе текущего состояния проекта. Этот lockfile сохраняет отпечатки всего исходного контента, чтобы существующие переводы не генерировались заново при следующих запусках — даже если изначально они были созданы другим инструментом.

Убедитесь, что в файлах целевого языка нет текста на исходном языке. Непереведённый исходный текст в целевых файлах может мешать корректно определять пропуски.

Переход с других инструментов#

CLI работает с файлами переводов, созданными в любом инструменте, если они используют поддерживаемый формат (JSON, YAML, PO и т. д.):

1

Настройте i18n.json

Укажите шаблоны bucket, соответствующие расположению существующих файлов.

2

Запустите перевод

CLI заполнит недостающие ключи, сохранив существующие переводы.

3

Проверка и коммит

Заполняются только пропуски. Существующие переводы остаются без изменений.

Обновление переводов#

Если в существующих переводах есть проблемы с качеством, вы можете выборочно запустить повторный перевод:

bash
# Retranslate all Spanish content
npx lingo.dev@latest run --force --target-locale es

# Retranslate a specific key across all languages
npx lingo.dev@latest run --force --key error.network

Другие варианты см. в разделе Повторный перевод.

Следующие шаги#

Добавление языков
Добавьте новые целевые локали
Переопределения
Вручную переопределяйте отдельные переводы
i18n.lock
Как lockfile отслеживает состояние переводов
Повторный перевод
Обновляйте переводы, когда это нужно

Эта страница была полезной?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Обновлено 7 дней назад·2 минуты чтения