알파
Lingo.dev Compiler는 현재 알파 단계입니다. 아직 안정적이지 않으며 프로덕션 환경에서의 사용은 권장되지 않습니다. 또한 릴리스마다 API가 변경될 수 있습니다.
data-lingo-override 속성을 사용하면 특정 번역을 정밀하게 제어할 수 있습니다. 브랜드명, 법률 문구, 마케팅 헤드라인처럼 정확한 번역이 필요한 경우, 이 속성을 JSX 요소에 추가하면 compiler가 AI로 번역을 생성하는 대신 사용자가 지정한 번역을 사용합니다.
기본 사용법#
로캘 코드를 번역값에 매핑한 객체를 전달하세요:
<h1 data-lingo-override={{ es: "Bienvenido", de: "Willkommen", fr: "Bienvenue" }}>
Welcome
</h1>compiler는 지정된 각 로캘에 대해 오버라이드 값을 사용합니다. 오버라이드 객체에 없는 로캘은 평소처럼 번역을 생성합니다.
오버라이드 작동 방식#
Compiler가 data-lingo-override가 있는 JSX 요소를 감지
AST 분석 단계에서 compiler는 요소에 있는 data-lingo-override 속성을 감지합니다.
오버라이드 값 추출
로캘별 번역 매핑을 속성 값에서 읽어옵니다.
오버라이드가 우선 적용됨
오버라이드 객체에 포함된 각 로캘에 대해 compiler는 제공된 번역을 사용합니다. 해당 로캘은 AI 번역을 건너뜁니다. 오버라이드에 없는 로캘은 평소처럼 번역됩니다.
사용 사례#
| 사용 사례 | 오버라이드가 필요한 이유 | 예시 |
|---|---|---|
| 브랜드명 | 언어가 달라도 동일하게 유지해야 하는 이름을 AI가 현지화할 수 있습니다 | data-lingo-override={{ es: "Lingo.dev", de: "Lingo.dev" }} |
| 마케팅 카피 | 카피라이터가 공들여 다듬은 특정 문구 | data-lingo-override={{ es: "Tu motor de localizacion" }} |
| 법률 문구 | 규제 요건상 정확한 표현이 필요합니다 | data-lingo-override={{ de: "Datenschutzerklarung" }} |
| 관용구와 말장난 | 사람의 창의성이 필요한 언어유희 | data-lingo-override={{ fr: "C'est la vie" }} |
| 글자 수 제한이 엄격한 UI | AI 번역이 공간 제약을 초과할 수 있습니다 | data-lingo-override={{ ja: "OK" }} |
예제#
문단 텍스트#
<p data-lingo-override={{ es: "Crea un motor de localizacion en Lingo.dev" }}>
Create a localization engine on Lingo.dev
</p>속성#
오버라이드는 요소의 텍스트 콘텐츠에 적용됩니다. placeholder, alt, aria-label처럼 번역 가능한 속성은 compiler가 표준 속성 번역 파이프라인을 통해 별도로 처리합니다.
부분 오버라이드#
모든 대상 로캘에 대해 오버라이드를 제공할 필요는 없습니다. 수동 제어가 필요한 로캘만 지정하세요:
<h2 data-lingo-override={{ ja: "はじめに" }}>
Getting Started
</h2>이 예시에서는 일본어에만 오버라이드가 적용되고, 다른 모든 대상 로캘에는 AI 생성 번역이 제공됩니다.
오버라이드와 다른 방식의 사용 시점#
| 방식 | 사용 시점 |
|---|---|
data-lingo-override | 정확한 번역을 알고 있는 특정 요소에 적합합니다. |
| Glossary (Lingo.dev 엔진) | 앱 전체에서 일관되게 번역되어야 하는 용어에 적합합니다. |
| 브랜드 보이스 (Lingo.dev 엔진) | 모든 번역에 공통으로 적용되는 톤과 스타일 선호도에 적합합니다. |
| 사용자 지정 프롬프트 | 모든 콘텐츠에 적용할 일반적인 번역 지침에 적합합니다. |
오버라이드는 가장 세밀한 옵션으로, 단일 요소에만 적용됩니다. 프로젝트 전반의 일관성이 필요하다면 Lingo.dev 로컬라이제이션 엔진의 용어집이나 브랜드 보이스를 대신 사용하세요.
