|Labs
데모 예약플랫폼
React (Lingo Compiler)
알파
React (MCP)React (i18n)레거시 CLI (v0)
사용 중단

Lingo.dev Compiler

  • 작동 원리
  • 설정
  • Compiler 빠른 시작

Frameworks

  • Next.js 연동
  • Vite + React

가이드

  • 로캘 전환
  • 자동 복수형 처리
  • 수동 오버라이드
  • 빌드 모드
  • 프로젝트 구조
  • 번역 제공업체
  • 사용자 지정 로캘 리졸버
  • 개발 도구

레퍼런스

  • 모범 사례
  • 구성 레퍼런스
  • 문제 해결
  • 마이그레이션 가이드
  • 최적화
  • 출력 형식

수동 오버라이드

알파

Lingo.dev Compiler는 현재 알파 단계입니다. 아직 안정적이지 않으며 프로덕션 환경에서의 사용은 권장되지 않습니다. 또한 릴리스마다 API가 변경될 수 있습니다.

data-lingo-override 속성을 사용하면 특정 번역을 정밀하게 제어할 수 있습니다. 브랜드명, 법률 문구, 마케팅 헤드라인처럼 정확한 번역이 필요한 경우, 이 속성을 JSX 요소에 추가하면 compiler가 AI로 번역을 생성하는 대신 사용자가 지정한 번역을 사용합니다.

기본 사용법#

로캘 코드를 번역값에 매핑한 객체를 전달하세요:

tsx
<h1 data-lingo-override={{ es: "Bienvenido", de: "Willkommen", fr: "Bienvenue" }}>
  Welcome
</h1>

compiler는 지정된 각 로캘에 대해 오버라이드 값을 사용합니다. 오버라이드 객체에 없는 로캘은 평소처럼 번역을 생성합니다.

오버라이드 작동 방식#

1

Compiler가 data-lingo-override가 있는 JSX 요소를 감지

AST 분석 단계에서 compiler는 요소에 있는 data-lingo-override 속성을 감지합니다.

2

오버라이드 값 추출

로캘별 번역 매핑을 속성 값에서 읽어옵니다.

3

오버라이드가 우선 적용됨

오버라이드 객체에 포함된 각 로캘에 대해 compiler는 제공된 번역을 사용합니다. 해당 로캘은 AI 번역을 건너뜁니다. 오버라이드에 없는 로캘은 평소처럼 번역됩니다.

사용 사례#

사용 사례오버라이드가 필요한 이유예시
브랜드명언어가 달라도 동일하게 유지해야 하는 이름을 AI가 현지화할 수 있습니다data-lingo-override={{ es: "Lingo.dev", de: "Lingo.dev" }}
마케팅 카피카피라이터가 공들여 다듬은 특정 문구data-lingo-override={{ es: "Tu motor de localizacion" }}
법률 문구규제 요건상 정확한 표현이 필요합니다data-lingo-override={{ de: "Datenschutzerklarung" }}
관용구와 말장난사람의 창의성이 필요한 언어유희data-lingo-override={{ fr: "C'est la vie" }}
글자 수 제한이 엄격한 UIAI 번역이 공간 제약을 초과할 수 있습니다data-lingo-override={{ ja: "OK" }}

예제#

문단 텍스트#

tsx
<p data-lingo-override={{ es: "Crea un motor de localizacion en Lingo.dev" }}>
  Create a localization engine on Lingo.dev
</p>

속성#

오버라이드는 요소의 텍스트 콘텐츠에 적용됩니다. placeholder, alt, aria-label처럼 번역 가능한 속성은 compiler가 표준 속성 번역 파이프라인을 통해 별도로 처리합니다.

부분 오버라이드#

모든 대상 로캘에 대해 오버라이드를 제공할 필요는 없습니다. 수동 제어가 필요한 로캘만 지정하세요:

tsx
<h2 data-lingo-override={{ ja: "はじめに" }}>
  Getting Started
</h2>

이 예시에서는 일본어에만 오버라이드가 적용되고, 다른 모든 대상 로캘에는 AI 생성 번역이 제공됩니다.

오버라이드와 다른 방식의 사용 시점#

방식사용 시점
data-lingo-override정확한 번역을 알고 있는 특정 요소에 적합합니다.
Glossary (Lingo.dev 엔진)앱 전체에서 일관되게 번역되어야 하는 용어에 적합합니다.
브랜드 보이스 (Lingo.dev 엔진)모든 번역에 공통으로 적용되는 톤과 스타일 선호도에 적합합니다.
사용자 지정 프롬프트모든 콘텐츠에 적용할 일반적인 번역 지침에 적합합니다.

오버라이드는 가장 세밀한 옵션으로, 단일 요소에만 적용됩니다. 프로젝트 전반의 일관성이 필요하다면 Lingo.dev 로컬라이제이션 엔진의 용어집이나 브랜드 보이스를 대신 사용하세요.

다음 단계#

설정 레퍼런스
모든 설정 옵션
번역 제공업체
사용자 지정 프롬프트 및 로캘 쌍 매핑
용어집
프로젝트 전반의 용어 일관성
모범 사례
오버라이드를 언제, 어떻게 사용할지

이 페이지가 도움이 되었나요?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·업데이트됨 4개월 전·2 min read