Alpha
Compiler od Lingo.dev je ve fázi alpha. Je nestabilní, není doporučený pro produkční nasazení a API se mohou mezi jednotlivými verzemi měnit.
Atribut data-lingo-override vám dává přesnou kontrolu nad konkrétními překlady. Když potřebujete přesný překlad názvu značky, právního textu nebo marketingového sdělení, přidejte tento atribut k libovolnému JSX prvku a Compiler použije vámi zadané překlady místo toho, aby je generoval pomocí AI.
Základní použití#
Předejte objekt, který mapuje kódy jazyků na překlady:
<h1 data-lingo-override={{ es: "Bienvenido", de: "Willkommen", fr: "Bienvenue" }}>
Welcome
</h1>Compiler použije hodnotu přepsání pro každý zadaný jazyk. Pro jazyky, které v objektu přepsání uvedené nejsou, vygeneruje překlady standardním způsobem.
Jak přepsání fungují#
Compiler narazí na JSX prvek s data-lingo-override
Během fáze analýzy AST Compiler na prvku rozpozná atribut data-lingo-override.
Načtou se hodnoty přepsání
Mapování jazyk–překlad se načte z hodnoty atributu.
Přepsání mají přednost
Pro každý jazyk uvedený v objektu přepsání Compiler použije zadaný překlad. AI překlad se pro tyto jazyky přeskočí. Jazyky, které v přepsání nejsou, se přeloží standardním způsobem.
Případy použití#
| Případ použití | Proč použít přepsání | Příklad |
|---|---|---|
| Názvy značek | AI může lokalizovat názvy, které by měly zůstat konzistentní napříč jazyky | data-lingo-override={{ es: "Lingo.dev", de: "Lingo.dev" }} |
| Marketingové texty | Konkrétní formulace vytvořená copywriterem | data-lingo-override={{ es: "Tu motor de localizacion" }} |
| Právní texty | Regulační požadavky vyžadují přesné znění | data-lingo-override={{ de: "Datenschutzerklarung" }} |
| Idiomy a slovní hříčky | Slovní hříčky, které vyžadují lidskou kreativitu | data-lingo-override={{ fr: "C'est la vie" }} |
| UI s přísnými limity znaků | AI překlady mohou překročit prostorová omezení | data-lingo-override={{ ja: "OK" }} |
Příklady#
Text odstavce#
<p data-lingo-override={{ es: "Crea un motor de localizacion en Lingo.dev" }}>
Create a localization engine on Lingo.dev
</p>Atributy#
Přepsání se vztahují na textový obsah prvku. U přeložitelných atributů, jako jsou placeholder, alt nebo aria-label, je Compiler zpracovává samostatně prostřednictvím svého standardního pipeline pro překlad atributů.
Částečná přepsání#
Nemusíte zadávat přepsání pro každý cílový jazyk. Stačí uvést pouze jazyky, které potřebují ruční kontrolu:
<h2 data-lingo-override={{ ja: "はじめに" }}>
Getting Started
</h2>V tomto příkladu používá japonština přepsání, zatímco všechny ostatní cílové jazyky dostanou překlady vygenerované AI.
Kdy použít přepsání a kdy jiný přístup#
| Přístup | Kdy použít |
|---|---|
data-lingo-override | Konkrétní prvky, u kterých znáte přesný překlad. |
| Glossary (Lingo.dev Engine) | Termíny, které by se měly překládat konzistentně v celé aplikaci. |
| hlas značky (Lingo.dev Engine) | Preference tónu a stylu, které platí pro všechny překlady. |
| Vlastní prompty | Obecné překladové instrukce pro veškerý obsah. |
Přepsání jsou nejgranulárnější možnost – vztahují se na jediný prvek. Pokud potřebujete konzistenci napříč celým projektem, použijte místo toho Glossary nebo hlas značky prostřednictvím lokalizační engine Lingo.dev.
