Lingo.dev CLI překládá aplikace i obsah tak, že načte jediný konfigurační soubor i18n.json, extrahuje přeložitelné řetězce ze zdrojových souborů a směruje je přes lokalizační engine nebo přímo přes poskytovatele LLM. Překlady pak zapisuje zpět na disk a sleduje provedené změny, takže při dalším spuštění zpracuje jen delta.
Pětikrokový pipeline#
Když spustíte npx lingo.dev@latest run, CLI provede pět kroků v tomto pořadí:
Vyhledání obsahu
CLI prohledá váš projekt a podle konfigurací bucketů v souboru i18n.json najde zdrojové i cílové soubory. Každý bucket definuje formát souboru a sadu vzorů pro zahrnutí a vyloučení, které CLI říkají, kde se nachází přeložitelný obsah.
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es", "fr", "de"]
},
"buckets": {
"json": {
"include": ["locales/[locale].json"]
},
"markdown": {
"include": ["docs/[locale]/*.md"]
}
}
}Zástupný symbol [locale] se za běhu vyhodnotí na nakonfigurované kódy zdrojového a cílového jazyka.
Čištění dat
Ne všechen obsah je potřeba překládat. CLI odfiltruje hodnoty, které mají zůstat stejné napříč jazyky – čísla, booleovské hodnoty, ISO data, UUID, URL a prázdné řetězce. Tím se zmenší payload odesílaný do překladového backendu, což snižuje spotřebu tokenů i dobu zpracování.
Výpočet delta
CLI vypočítá otisky SHA-256 pro každý zdrojový řetězec a porovná je s předchozím stavem uloženým v souboru i18n.lock. Do translation pipeline vstupuje jen nový nebo upravený obsah. Nezměněné řetězce se přeskočí úplně.
Díky tomuto přírůstkovému přístupu se v projektu s 10 000 klíči, z nichž se změnilo 12, přeloží jen těchto 12 klíčů – ne celá sada.
Lokalizace
Delta se odešle do nakonfigurovaného překladového backendu. CLI podporuje dva režimy:
| Režim | Jak to funguje |
|---|---|
| Lingo.dev Engine | Směruje požadavky přes váš lokalizační engine a automaticky aplikuje hlas značky, glosář, instrukce a konfiguraci modelu. |
| Raw LLM provider | Odesílá požadavky na překlad přímo do OpenAI, Anthropic, Google, Mistral, OpenRouter nebo Ollama s vlastním promptem. |
CLI opakuje neúspěšné požadavky s exponenciálním backoffem, ukládá průběžný stav a zpracovává více cílových jazyků souběžně.
Zápis obsahu
Přeložené řetězce se zapisují zpět na disk přesně na ta místa, kde se nachází zdrojový obsah. CLI zachovává strukturu souborů i formátování, aby vznikaly jen minimální a snadno kontrolovatelné diffy. Pokud máte v projektu nakonfigurovaný Prettier, výstup bude respektovat vaše pravidla formátování.
Výstupní soubory#
Typické spuštění přinese dva typy změn:
- Soubory jazyků – soubory cílového jazyka aktualizované o nové a upravené překlady
i18n.lock– aktualizovaný o otisky obsahu pro sledování stavu
Oba by se měly commitnout do správy verzí – buď ručně, nebo automaticky přes CI/CD integration.
