Alpha
Lingo.dev Compiler je ve fázi alpha. Je nestabilní, nedoporučuje se pro produkční nasazení a API se mohou mezi jednotlivými verzemi měnit.
Lingo.dev Compiler podporuje více poskytovatelů překladu – od spravovaného lokalizačního engine Lingo.dev přes přímá připojení k poskytovatelům LLM až po lokální modely. Poskytovatele nastavíte pomocí volby models, která přijímá buď jeden řetězec s poskytovatelem, nebo objekt mapující dvojice jazyků na konkrétní poskytovatele.
Lingo.dev Engine (doporučeno)#
Lokalizační engine Lingo.dev je výchozí poskytovatel. Směruje překlady přes spravovaný pipeline s dynamickým výběrem modelů, automatickými fallbacky, vynucováním glosáře a profily hlasu značky.
{
models: "lingo.dev",
}Přihlaste se přes CLI:
npx lingo.dev@latest loginNebo nastavte API klíč v .env:
LINGODOTDEV_API_KEY=your_key_hereProč používat Lingo.dev engine
Lokalizační engine vybírá optimální model pro každou dvojici jazyků, uplatňuje vaše pravidla glossary a hlas značky a pokud některý poskytovatel není dostupný, automaticky přepne na alternativní modely. Přímí poskytovatelé LLM tyto funkce nenabízejí.
Přímí poskytovatelé LLM#
Připojte se přímo k libovolnému podporovanému poskytovateli LLM zadáním řetězce provider:model:
| Poskytovatel | Formát modelu | Proměnná prostředí | Příklad |
|---|---|---|---|
| OpenAI | openai:<model> | OPENAI_API_KEY | openai:gpt-4o |
| Anthropic | anthropic:<model> | ANTHROPIC_API_KEY | anthropic:claude-3-5-sonnet |
google:<model> | GOOGLE_API_KEY | google:gemini-2.0-flash | |
| Groq | groq:<model> | GROQ_API_KEY | groq:llama-3.3-70b-versatile |
| Mistral | mistral:<model> | MISTRAL_API_KEY | mistral:mistral-large |
| OpenRouter | openrouter:<model> | OPENROUTER_API_KEY | openrouter:anthropic/claude-3.5-sonnet |
| Ollama | ollama:<model> | Žádná (lokální) | ollama:llama3.2 |
Jeden poskytovatel pro všechny jazyky#
Nastavte řetězec, pokud chcete pro každou dvojici jazyků používat jednoho poskytovatele:
{
models: "openai:gpt-4o",
}Ollama (lokální modely)#
Ollama spouští modely lokálně bez nutnosti API klíče. Nainstalujte Ollama, stáhněte model a nastavte konfiguraci:
{
models: "ollama:llama3.2",
}Lokální modely jsou užitečné pro offline vývoj i pro týmy, které nemohou odesílat obsah do externích API. Kvalita překladu se liší podle velikosti modelu – větší modely obvykle přinášejí přesnější výsledky.
Mapování dvojic jazyků#
Volba models přijímá objekt, který směruje konkrétní dvojice jazyků k různým poskytovatelům. Klíče používají formát source:target s podporou zástupného znaku (*):
{
models: {
"*:*": "lingo.dev", // Default for all pairs
"*:ja": "anthropic:claude-3-5-sonnet", // Japanese via Anthropic
"*:zh-Hans": "anthropic:claude-3-5-sonnet", // Simplified Chinese via Anthropic
"en:de": "openai:gpt-4o", // English-to-German via OpenAI
},
}Compiler vyhodnocuje dvojice jazyků od nejkonkrétnějších po nejméně konkrétní:
Přesná shoda
en:de odpovídá pouze překladům z angličtiny do němčiny.
Zástupný znak cílového jazyka
*:ja odpovídá libovolnému zdrojovému jazyku překládánému do japonštiny.
Úplný zástupný znak
*:* slouží jako fallback pro libovolnou dvojici bez konkrétnější shody.
Toto mapování vám umožní optimalizovat náklady i kvalitu. Můžete například použít rychlý model pro evropské jazyky a model se silnější podporou CJK pro východoasijské jazyky.
Vlastní prompty#
Volba prompt nastavuje systémový prompt pro překladové LLM. Použijte {SOURCE_LOCALE} a {TARGET_LOCALE} jako zástupné symboly – compiler je při překladu nahradí skutečnými kódy jazyků:
{
prompt: "You are translating a SaaS application UI from {SOURCE_LOCALE} to {TARGET_LOCALE}. Keep translations concise. Preserve technical terms in English. Use formal register.",
}Vlastní prompty platí pouze pro přímé poskytovatele LLM. Pokud používáte lokalizační engine Lingo.dev, nastavte místo toho instructions a hlas značky v dashboardu Lingo.dev.
