|
Documentación
Agenda una demoPlataforma
PlataformaMCPCLIAPIFlujos de trabajo
Guías
Registro de cambios

Localización

  • Resumen
  • API de traducción
  • Localización de apps web
  • Localización de apps móviles
  • iOS con String Catalogs
  • Android con strings.xml
  • Localización de emails
  • Contenido estático (p. ej., .md, .json)
  • Next.js con Markdoc
  • Rails con i18n

Flujos de trabajo

  • Configuración del motor con MCP
  • Triaje de Jira
  • CI/CD

Guías de localización

Cada guía recorre de principio a fin un caso específico de localización, desde la configuración de un motor de localización en Lingo.dev hasta la entrega del contenido traducido en producción. Todas las guías asumen que ya cuentas con una organización y al menos un motor de localización configurado.

Cómo funcionan estas guías#

Cada producto tiene distintas superficies de localización. Una aplicación web necesita cadenas de UI traducidas. Una API necesita respuestas localizadas. Un sitio de documentación necesita archivos Markdown traducidos. Cada superficie se conecta al mismo motor de localización, pero el patrón de integración cambia.

Estas guías cubren siete patrones de integración:

SuperficieQué se localizaMétodo de integración
API de traducciónDatos de clave-valor, contenido dinámicoLlamadas HTTP a la API
Aplicaciones webCadenas de UI, texto de componentesCLI + integración con frameworks
Aplicaciones móvilesiOS .strings, Android .xmlCLI + pipeline de compilación móvil
Apps de iOSString Catalogs de Xcode .xcstringsCLI + GitHub Actions
Apps de AndroidAndroid strings.xmlCLI + GitHub Actions
Next.js con MarkdocPáginas de Markdoc y cadenas de UI en JSONCLI + GitHub Actions
Rails con i18nYAML de Rails config/localesCLI + GitHub Actions
Correos electrónicosPlantillas transaccionales y de marketingAPI o CLI, según el formato de la plantilla
Contenido estáticoArchivos Markdown, JSON y YAMLCLI con traducción basada en archivos
Flujos de trabajo de CI/CDTodo lo anterior, de forma automatizadaGitHub Actions, GitLab CI, Bitbucket Pipelines

Requisitos previos

Todas las guías requieren una API key y un motor de localización configurado. Si aún no lo tienes listo, empieza por la documentación.

Elige tu guía#

API de traducción
Envía datos de clave-valor a la API de localización y recibe traducciones de forma programática
Aplicación web
Localiza React, Next.js y otros frameworks web con la CLI
Aplicación móvil
Localiza apps de iOS y Android con selección de modelo por idioma
iOS con String Catalogs
Localización integral de archivos .xcstrings de Xcode con CLI y GitHub Actions
Android con strings.xml
Localización integral de XML de Android con CLI y GitHub Actions
Rails con i18n
Localización integral de archivos YAML de Rails en config/locales con CLI y GitHub Actions
Correos electrónicos
Traduce plantillas de correos transaccionales y de marketing con la voz de marca aplicada
Contenido estático
Traduce Markdown, JSON y otros archivos estáticos de tu repositorio
Flujos de trabajo de CI/CD
Automatiza la localización en cada push con GitHub Actions, GitLab CI o Bitbucket
Configuración del motor con MCP
Configura un motor de localización con asistentes de programación con IA a través del servidor MCP de Lingo.dev
Triage de Jira
Haz triage automático de tickets de Jira según su relevancia para la localización con sugerencias impulsadas por IA

¿Te resultó útil esta página?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Actualizado hace 4 meses·2 min de lectura