Alfa
O Lingo.dev Compiler está em versão alfa. É instável, não é recomendado para utilização em produção e as APIs podem mudar entre versões.
O Lingo.dev Compiler suporta vários fornecedores de tradução, desde o motor de localização gerido da Lingo.dev até ligações diretas a fornecedores LLM e modelos locais. Pode configurar os fornecedores através da opção models, que aceita uma única string de fornecedor ou um objeto que associa pares de idiomas a fornecedores específicos.
Motor da Lingo.dev (recomendado)#
O motor de localização da Lingo.dev é o fornecedor predefinido. Encaminha as traduções através de um pipeline gerido com seleção dinâmica de modelos, fallbacks automáticos, aplicação de glossários e perfis de voz da marca.
{
models: "lingo.dev",
}Autentique-se através da CLI:
npx lingo.dev@latest loginOu defina a chave da API em .env:
LINGODOTDEV_API_KEY=your_key_herePorquê usar o motor da Lingo.dev
O motor de localização seleciona o modelo ideal para cada par de idiomas, aplica as suas regras de glossary e voz da marca e recorre a modelos alternativos se um fornecedor não estiver disponível. Os fornecedores LLM diretos não incluem estas funcionalidades.
Fornecedores LLM diretos#
Ligue-se diretamente a qualquer fornecedor LLM suportado, especificando uma string provider:model:
| Fornecedor | Formato do modelo | Variável de ambiente | Exemplo |
|---|---|---|---|
| OpenAI | openai:<model> | OPENAI_API_KEY | openai:gpt-4o |
| Anthropic | anthropic:<model> | ANTHROPIC_API_KEY | anthropic:claude-3-5-sonnet |
google:<model> | GOOGLE_API_KEY | google:gemini-2.0-flash | |
| Groq | groq:<model> | GROQ_API_KEY | groq:llama-3.3-70b-versatile |
| Mistral | mistral:<model> | MISTRAL_API_KEY | mistral:mistral-large |
| OpenRouter | openrouter:<model> | OPENROUTER_API_KEY | openrouter:anthropic/claude-3.5-sonnet |
| Ollama | ollama:<model> | Nenhuma (local) | ollama:llama3.2 |
Fornecedor único para todos os idiomas#
Defina uma string para utilizar o mesmo fornecedor em todos os pares de idiomas:
{
models: "openai:gpt-4o",
}Ollama (modelos locais)#
O Ollama executa modelos localmente, sem necessidade de chave de API. Instale o Ollama, descarregue um modelo e configure:
{
models: "ollama:llama3.2",
}Os modelos locais são úteis para desenvolvimento offline e para equipas que não podem enviar conteúdo para APIs externas. A qualidade da tradução varia consoante o tamanho do modelo — modelos maiores produzem resultados mais precisos.
Mapeamento de pares de idiomas#
A opção models aceita um objeto para encaminhar pares de idiomas específicos para diferentes fornecedores. As chaves utilizam o formato source:target com suporte para wildcard (*):
{
models: {
"*:*": "lingo.dev", // Default for all pairs
"*:ja": "anthropic:claude-3-5-sonnet", // Japanese via Anthropic
"*:zh-Hans": "anthropic:claude-3-5-sonnet", // Simplified Chinese via Anthropic
"en:de": "openai:gpt-4o", // English-to-German via OpenAI
},
}O Compiler faz a correspondência dos pares de idiomas do mais específico para o menos específico:
Correspondência exata
en:de corresponde apenas a traduções de inglês para alemão.
Wildcard de destino
*:ja corresponde a qualquer idioma de origem traduzido para japonês.
Wildcard total
*:* é o fallback para qualquer par sem uma correspondência mais específica.
Este mapeamento permite otimizar custo e qualidade. Por exemplo, utilize um modelo rápido para idiomas europeus e um modelo com melhor suporte para CJK para idiomas do Leste Asiático.
Prompts personalizados#
A opção prompt define um prompt de sistema para o LLM de tradução. Utilize {SOURCE_LOCALE} e {TARGET_LOCALE} como placeholders — o Compiler substitui-os pelos códigos de idioma reais no momento da tradução:
{
prompt: "You are translating a SaaS application UI from {SOURCE_LOCALE} to {TARGET_LOCALE}. Keep translations concise. Preserve technical terms in English. Use formal register.",
}Os prompts personalizados aplicam-se apenas a fornecedores LLM diretos. Ao utilizar o motor de localização da Lingo.dev, configure instructions e voz da marca através do dashboard da Lingo.dev.
