本地化流程围绕核心翻译步骤增加了多个可选阶段;每个阶段都可按引擎独立开关,也可按任务单独覆盖:
- 本地化前 AI 预编辑。 AI 代理会在翻译前清理源内容,避免单个源文本错误扩散到所有目标语言环境。
- 本地化后人工审校。 将译文发送给合格的人工译员。任务会在 webhook 处暂停,直到审校结果返回。
- 本地化后 AI 审校。 结合引擎的 glossary、brand voice 和 instructions,对人工输出进行校准统一。
- 回译检查。 将最终输出回译为源语言环境并进行比对。代理会按严重程度标记语义偏移,并在出现重大或严重偏移时自动调整。
需要什么就开启什么,其余保持关闭。
