|Labs
预约演示平台
React(Lingo Compiler)
Alpha
React (MCP)React(i18n)旧版 CLI(v0)
已废弃

Lingo.dev CLI

  • 工作原理
  • 快速开始
  • 快速上手
  • Monorepos

配置

  • 支持的格式
  • i18n.json
  • i18n.lock
  • 支持的语言区域

功能特性

  • 现有翻译
  • 添加语言
  • 覆盖
  • 翻译注释
  • 翻译键
  • 键重命名
  • 键锁定
  • 键忽略
  • 键保留
  • 借助 AI 提取键

性能

  • 大型项目
  • 并行处理
  • 成本预估

重新翻译

  • 自动重新翻译
  • 重新翻译
  • 删除翻译

此处文档涵盖的是旧版 CLI(v0),现已废弃。当前版本的 CLI 为 v1。 查看当前 CLI 文档

重新翻译

Lingo.dev CLI 提供手动重新翻译选项,可在源文本未变化的情况下刷新翻译,例如切换 AI 模型、更新翻译提示词,或优化 localization engine 配置之后。

如果你想了解由源文本变更自动触发的重新翻译,请参阅 自动重新翻译。

全量重新翻译#

绕过 lockfile,重新翻译全部内容:

bash
npx lingo.dev@latest run --force

这会重新翻译所有目标语言中的每个键,并重新生成 i18n.lock 文件。

定向重新翻译#

按语言#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --target-locale es

仅重新翻译西班牙语,其他语言保持不变。

按 bucket 类型#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --bucket json

仅重新翻译 JSON 文件,Markdown 和其他格式不受影响。

按键#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --key welcome.title

在所有目标语言中重新翻译单个键,支持 glob 模式。

按文件#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --file blog.[locale].json

重新翻译指定文件。多个 --file 标志可组合使用。

组合使用#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --bucket json --target-locale es

这些选项可以灵活组合,实现更精细的控制——本例仅重新翻译西班牙语中的全部 JSON 内容。

结合 purge 的高效重新翻译#

为获得最佳性能,建议在 run 之前先使用 purge,而不是直接使用 --force。这样可以充分利用 CLI 的内置缓存机制:

bash
# Remove existing translations for a specific key
npx lingo.dev@latest purge --key welcome.title

# Then regenerate (without --force)
npx lingo.dev@latest run

何时需要重新翻译#

场景推荐方案
源文本已变更自动处理,无需额外操作
已切换 AI 模型run --force 或定向重新翻译
已更新翻译提示词run --force 或定向重新翻译
已优化引擎配置针对受影响的 locale 进行定向重新翻译
特定 locale 的翻译质量不佳run --force --target-locale <locale>

下一步#

自动重新翻译
了解源文本变更如何触发重新翻译
移除翻译
在重新生成前先删除已有翻译
i18n.lock
了解指纹机制如何追踪翻译状态
连接你的引擎
通过配置引擎进一步提升翻译质量

这个页面对你有帮助吗?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·已更新 5 天前·1 分钟阅读