|Labs
预约演示平台
React(Lingo Compiler)
Alpha
React (MCP)React(i18n)旧版 CLI(v0)
已废弃

Lingo.dev CLI

  • 工作原理
  • 快速开始
  • 快速上手
  • Monorepos

配置

  • 支持的格式
  • i18n.json
  • i18n.lock
  • 支持的语言区域

功能特性

  • 现有翻译
  • 添加语言
  • 覆盖
  • 翻译注释
  • 翻译键
  • 键重命名
  • 键锁定
  • 键忽略
  • 键保留
  • 借助 AI 提取键

性能

  • 大型项目
  • 并行处理
  • 成本预估

重新翻译

  • 自动重新翻译
  • 重新翻译
  • 删除翻译

此处文档涵盖的是旧版 CLI(v0),现已废弃。当前版本的 CLI 为 v1。 查看当前 CLI 文档

翻译注释

部分文件格式支持内联注释,Lingo.dev CLI 会将这些注释一并带入翻译请求中。它们能为 AI 模型补充上下文——消除歧义、明确语气,或说明内容在 UI 中的显示位置。

为什么翻译注释很重要#

“Records” 既可能指病历、唱片,也可能指数据库记录。缺少上下文时,AI 模型只能靠猜。翻译注释可以消除这种歧义:

jsonc
{
  // Medical context: refers to patient medical records
  "records": "Records"
}

注释会随字符串一起发送到翻译请求中,帮助模型朝正确的方向理解含义。

支持的格式#

目前,以下格式支持翻译注释:

格式Bucket 类型注释语法
JSONCjsonc位于键上方的 // comment
Xcode String Catalogsxcode-xcstrings.xcstrings 文件中的注释字段

JSONC 示例#

jsonc
{
  // Navigation menu item - appears in the top header bar
  "nav.home": "Home",

  // Button label - triggers form submission, keep it short
  "form.submit": "Submit",

  // "Light" refers to the visual theme, not weight or illumination
  "settings.theme.light": "Light"
}

如需使用 JSONC,请在你的 i18n.json 中配置 jsonc Bucket 类型:

json
{
  "buckets": {
    "jsonc": {
      "include": ["locales/[locale].jsonc"]
    }
  }
}

如何写出有效的注释#

有效的翻译注释,应补充那些无法仅从字符串本身直接看出的上下文:

有效示例原因
// Button label in checkout flow让模型了解文案在 UI 中的位置,以及对简洁度的要求
// "Set" means a collection, not the verb明确多义词的具体含义
// Formal tone - displayed in legal footer明确语体风格要求

如果注释只是重复字符串本身(// This says Welcome),就没有额外价值。

下一步#

支持的格式
查看所有 Bucket 类型及其功能特性
键锁定
保护特定值不被翻译
i18n.json
完整配置参考
连接你的引擎
使用品牌语调和术语表,提供更丰富的上下文

这个页面对你有帮助吗?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·已更新 5 天前·1 分钟阅读