|Labs
Demo buchenPlattform
React (Lingo Compiler)
Alpha
React (MCP)React (i18n)Legacy CLI (v0)
Veraltet

Lingo.dev CLI

  • So funktioniert's
  • Setup
  • Schnellstart
  • Monorepos

Konfiguration

  • Unterstützte Formate
  • i18n.json
  • i18n.lock
  • Unterstützte Sprachen

Funktionen

  • Bestehende Übersetzungen
  • Sprachen hinzufügen
  • Überschreibungen
  • Hinweise für Übersetzer
  • Übersetzungsschlüssel
  • Umbenennen von Schlüsseln
  • Schlüsselsperrung
  • Schlüssel ignorieren
  • Schlüssel beibehalten
  • Keys mit KI extrahieren

Performance

  • Große Projekte
  • Parallele Verarbeitung
  • Kostenschätzung

Neuübersetzung

  • Automatische Neuübersetzung
  • Neuübersetzung
  • Übersetzungen entfernen

Diese Dokumentation bezieht sich auf die Legacy CLI (v0) und ist veraltet. Die aktuelle CLI ist v1. Zur aktuellen CLI-Dokumentation

Große Projekte

Die Lingo.dev CLI skaliert für Projekte mit Tausenden von Übersetzungsschlüsseln und Dutzenden von Zielsprachen – dank Parallelverarbeitung, inkrementeller Übersetzung über die lockfile und Optionen für die gezielte Verarbeitung.

Parallelverarbeitung#

Die CLI verteilt Übersetzungsaufgaben auf mehrere gleichzeitig laufende Worker. Standardmäßig sind 10 Worker aktiv:

bash
npx lingo.dev@latest run

Erhöhen Sie die Parallelität für große Projekte:

bash
npx lingo.dev@latest run --concurrency 20

In einem Projekt mit 50 Dateien in 10 Sprachen (500 Übersetzungsaufgaben) werden diese dank Parallelverarbeitung gleichzeitig statt nacheinander bearbeitet. Unter Parallel Processing finden Sie Details zur Worker-Architektur.

Gezielte Verarbeitung#

Verarbeiten Sie gezielt bestimmte Teilmengen statt des gesamten Projekts:

bash
# Specific languages
npx lingo.dev@latest run --target-locale es --target-locale fr

# Specific file format
npx lingo.dev@latest run --bucket json

# Specific files
npx lingo.dev@latest run --file components/header

# Specific keys
npx lingo.dev@latest run --key welcome.title

Diese Optionen lassen sich kombinieren – --force --bucket json --target-locale es übersetzt den gesamten JSON-Inhalt ausschließlich für Spanisch erneut.

CI/CD-Integration#

Automatisieren Sie Übersetzungen bei jedem Push mit GitHub Actions:

yaml
name: Lingo.dev Localization
on:
  workflow_dispatch:
permissions:
  contents: write
  pull-requests: write
jobs:
  localize:
    runs-on: ubuntu-latest
    steps:
      - uses: actions/checkout@v4
        with:
          fetch-depth: 0
      - uses: lingodotdev/lingo.dev@main
        with:
          api-key: ${{ secrets.LINGODOTDEV_API_KEY }}

Die <C01>lockfile</C01> stellt sicher, dass nur geänderte Inhalte übersetzt werden. So bleiben CI-Läufe selbst bei großen Projekten schnell.

Bucket-Organisation#

Organisieren Sie unterschiedliche Inhaltstypen in separaten Buckets, um sie gezielt zu verarbeiten:

json
{
  "buckets": {
    "json": {
      "include": ["src/locales/[locale].json"]
    },
    "markdown": {
      "include": ["docs/[locale]/*.md"]
    }
  }
}

So lassen sich Dokumentation und App-Inhalte unabhängig voneinander verarbeiten: --bucket markdown übersetzt nur die Dokumentation.

Nächste Schritte#

Parallel Processing
Worker-Architektur und Kontrolle der Parallelität
i18n.lock
So funktioniert inkrementelle Übersetzung
Supported Formats
Alle Bucket-Typen und ihre Konfiguration
Connect Your Engine
Leiten Sie Übersetzungen über Ihre Lokalisierungs-Engine

War diese Seite hilfreich?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Aktualisiert vor 1 Tag·1 Min. Lesezeit