|Labs
Demo buchenPlattform
React (Lingo Compiler)
Alpha
React (MCP)React (i18n)Legacy CLI (v0)
Veraltet

Lingo.dev CLI

  • So funktioniert's
  • Setup
  • Schnellstart
  • Monorepos

Konfiguration

  • Unterstützte Formate
  • i18n.json
  • i18n.lock
  • Unterstützte Sprachen

Funktionen

  • Bestehende Übersetzungen
  • Sprachen hinzufügen
  • Überschreibungen
  • Hinweise für Übersetzer
  • Übersetzungsschlüssel
  • Umbenennen von Schlüsseln
  • Schlüsselsperrung
  • Schlüssel ignorieren
  • Schlüssel beibehalten
  • Keys mit KI extrahieren

Performance

  • Große Projekte
  • Parallele Verarbeitung
  • Kostenschätzung

Neuübersetzung

  • Automatische Neuübersetzung
  • Neuübersetzung
  • Übersetzungen entfernen

Diese Dokumentation bezieht sich auf die Legacy CLI (v0) und ist veraltet. Die aktuelle CLI ist v1. Zur aktuellen CLI-Dokumentation

Neuübersetzung

Die Lingo.dev CLI bietet manuelle Optionen zur Neuübersetzung, um Übersetzungen aufzufrischen, wenn sich der Quelltext nicht geändert hat – etwa nach dem Wechsel des KI-Modells, nach Updates an Übersetzungs-Prompts oder nach Verbesserungen an der Konfiguration der Lokalisierungs-Engine.

Für automatische Neuübersetzungen, die durch Änderungen am Quelltext ausgelöst werden, siehe Automatische Neuübersetzung.

Vollständige Neuübersetzung#

Umgehe die Lockfile und übersetze alle Inhalte neu:

bash
npx lingo.dev@latest run --force

Dadurch wird jeder Schlüssel in jeder Zielsprache neu übersetzt und die Datei i18n.lock neu erstellt.

Gezielte Neuübersetzung#

Nach Sprache#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --target-locale es

Übersetzt nur Spanisch neu und lässt alle anderen Sprachen unverändert.

Nach Bucket-Typ#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --bucket json

Übersetzt nur JSON-Dateien neu und lässt Markdown und andere Formate unverändert.

Nach Schlüssel#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --key welcome.title

Übersetzt einen einzelnen Schlüssel in allen Zielsprachen neu. Unterstützt Glob-Muster.

Nach Datei#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --file blog.[locale].json

Übersetzt bestimmte Dateien neu. Mehrere --file-Flags lassen sich kombinieren.

Kombiniert#

bash
npx lingo.dev@latest run --force --bucket json --target-locale es

Die Optionen lassen sich für eine präzise Steuerung kombinieren – so werden nur alle JSON-Inhalte für Spanisch neu übersetzt.

Effiziente Neuübersetzung mit Purge#

Für die beste Performance verwende purge vor run statt --force. So nutzt du den integrierten Caching-Mechanismus der CLI optimal aus:

bash
# Remove existing translations for a specific key
npx lingo.dev@latest purge --key welcome.title

# Then regenerate (without --force)
npx lingo.dev@latest run

Wann du neu übersetzen solltest#

SzenarioEmpfohlene Vorgehensweise
Quelltext geändertAutomatisch – keine Aktion erforderlich
KI-Modelle gewechseltrun --force oder gezielte Neuübersetzung
Übersetzungs-Prompts aktualisiertrun --force oder gezielte Neuübersetzung
Engine-Konfiguration verbessertGezielte Neuübersetzung für betroffene Sprachen
Schwache Qualität in einer bestimmten Spracherun --force --target-locale <locale>

Nächste Schritte#

Automatische Neuübersetzung
Wie Änderungen am Quelltext eine Neuübersetzung auslösen
Übersetzungen entfernen
Übersetzungen vor der Neuerstellung löschen
i18n.lock
Wie Fingerprinting den Übersetzungsstatus nachverfolgt
Verbinde deine Engine
Verbessere Übersetzungen durch die Konfiguration deiner Engine

War diese Seite hilfreich?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Aktualisiert vor 1 Tag·2 Min. Lesezeit