Lingo.dev v1.0 presenta motores de localización: APIs de traducción con estado que configuras una vez y usas desde el código de backend, MCP o CI/CD. Hasta ahora, cualquier equipo que quisiera una terminología coherente, un tono alineado con la marca y reglas específicas por idioma tenía que montarlo todo a mano: un glosario en un repositorio, notas sobre la voz de marca en un documento de Notion y la estructura del prompt codificada directamente en la aplicación. El motor concentra todo eso en un único recurso direccionable.
Qué incluye este lanzamiento#
- Motores de localización. Configura modelos, voz de marca, instrucciones y glosarios por idioma.
- Modelos LLM. Elige el modelo para cada idioma, con cadenas de respaldo priorizadas para mayor fiabilidad.
- Voces de marca. Reglas lingüísticas y tono para cada idioma.
- Instrucciones. Reglas de traducción por idioma para patrones concretos.
- Glosarios. Fija la terminología del producto en todos los idiomas y compilaciones.
- Evaluadores de IA. Criterios de evaluación entre modelos para medir la calidad de la traducción.
- Playground. Prueba la configuración del motor antes de ponerla en producción.
- Informes. Generación de palabras, consumo de tokens, idiomas principales, cobertura del glosario y tasas de cambio.
