|
Dokumentation
Demo buchenPlattform
Plattform
MCPCLIAPIWorkflows
LeitfädenChangelog

Erste Schritte

  • Einführung
  • Verbinde deine Engine

Lokalisierungs-Engine

  • Überblick
  • Markenstimmen
  • Anweisungen
  • Glossare
  • LLM-Modelle
  • Cache-Tokens
  • Sprachauflösung

Qualität

  • Berichte
  • KI-Bewerter
  • Playground
  • Engine Suggestions

Admin

  • API-Schlüssel
  • Team
  • Rollen & Berechtigungen
  • Audit-Logs

Playground

Mit dem Playground testest du Übersetzungen interaktiv: Text eingeben, Sprachen auswählen und die Ergebnisse deiner Lokalisierungs-Engines in Echtzeit sehen. Das Tool zeigt dir direkt nebeneinander, wie verschiedene Engines und Modelle dieselbe Eingabe übersetzen.

Vergleichsmodi#

Der Playground bietet zwei Modi, zwischen denen du über die Steuerleiste wechseln kannst:

Engine vs. Modell#

Vergleicht die Ausgabe einer vollständig konfigurierten Lokalisierungs-Engine mit der eines unverarbeiteten LLM-Modells. Im linken Panel läuft deine Engine – mit angewendeter Markenstimme, Glossar, Anweisungen und Modellkonfiguration. Das rechte Panel sendet denselben Text an ein Modell ohne Engine-Kontext.

Das ist der Standardmodus. Nutze ihn, um zu sehen, welchen Mehrwert deine Engine-Konfiguration zusätzlich zur grundlegenden Übersetzungsleistung des Basismodells liefert.

Engine vs. Engine#

Vergleicht die Ausgabe von zwei verschiedenen Lokalisierungs-Engines direkt nebeneinander. Beide Panels führen vollständige Engine-Übersetzungen aus – jeweils mit eigener Markenstimme, eigenem Glossar, eigenen Anweisungen und eigener Modellkonfiguration.

Nutze diesen Modus, um Engines mit unterschiedlichen Strategien zu vergleichen: verschiedene Modelle, unterschiedliche Glossarabdeckung oder unterschiedliche Anweisungssätze.

So verwendest du den Playground#

  1. Sprachen auswählen – wähle Quell- und Zielsprache in den Sprache-Auswahlfeldern aus
  2. Vergleich festlegen – wähle in jedem Panel eine Engine (oder ein Modell) aus
  3. Text eingeben – gib den Quelltext ein oder füge ihn ein, den du übersetzen möchtest
  4. Übersetzen – klicke in jedem Panel separat auf die Schaltfläche „Übersetzen“

Jedes Panel übersetzt unabhängig. Du kannst also eine Seite ausführen, den Text anpassen und erneut starten, ohne die andere zu beeinflussen.

Engine-Übersetzungen#

Wenn der Playground über eine Engine übersetzt, läuft die Anfrage durch die komplette Lokalisierungs-Pipeline – genau wie über die API:

  • Die Markenstimme für die Zielsprache wird angewendet
  • Glossareinträge werden per semantischer Suche abgerufen
  • Anweisungen, die zur Zielsprache passen, werden eingebunden
  • Die Modellkonfiguration für das Sprachpaar bestimmt, welches LLM die Anfrage verarbeitet

Playground-Übersetzungen werden in den Anfrageprotokollen mit dem Auslösertyp playground erfasst und erscheinen so in Berichte neben API- und Integrationsanfragen.

Unverarbeitete Modellübersetzungen#

Im Modus „Engine vs. Modell“ sendet das rechte Panel den Text direkt an ein unverarbeitetes LLM – ohne Markenstimme, ohne Glossar, ohne Anweisungen. Das Modell erhält nur den Quelltext und das Sprachpaar mit einem einfachen Übersetzungsprompt.

Dieser Basisvergleich zeigt, was das Modell allein erzeugt. Der Unterschied zwischen der unverarbeiteten Modellausgabe und der Engine-Ausgabe macht den Einfluss deiner Engine-Konfiguration messbar.

Nächste Schritte#

Brand Voices
Konfiguriere die Stimme, die Engine-Übersetzungen prägt
LLM-Modelle
Wähle und vergleiche Modelle für jedes Sprachpaar
AI Reviewers
Automatisiere die Qualitätsbewertung über den manuellen Vergleich hinaus
API-Referenz
Führe dieselben Übersetzungen programmatisch aus

War diese Seite hilfreich?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Aktualisiert vor 4 Monaten·2 Min. Lesezeit