|
ドキュメント
デモを予約プラットフォーム
プラットフォームMCP
CLIAPIワークフロー
ガイド変更履歴

はじめに

  • 仕組み
  • セットアップ
  • 機能一覧

ワークフロー

  • エンジンを作成
  • 用語集をインポート
  • コンテンツをローカライズ
  • リクエストを調査
  • 調査
  • エンジンを調整
  • スポットチェック
  • エンジンを比較
  • ロケールを追加

Localization MCP

Lingo.dev MCPサーバーを使えば、AIコーディングアシスタントからローカライゼーションエンジンの設定に直接アクセスできます。会話を離れることなく、用語集エントリの作成、ブランドボイスの調整、指示の追加、モデル設定、APIキーの管理まで行えます。

なぜ重要なのか#

チームがローカライゼーションエンジンをどう設定しているのかを調査したところ、設定変更の大半は開発中に発生していました。ローカライズ済みUIをレビューしているとき、ロケール固有の問題をデバッグしているとき、新しい市場の立ち上げを進めているときです。そこでダッシュボードに切り替えると、作業の流れが途切れてしまいます。

Lingo.dev MCPサーバーは、ローカライゼーションエンジニアリングを開発環境の中で完結させるために設計されています。AIアシスタントはローカライゼーションエンジンへの直接のインターフェースとなり、現在の設定を読み取り、必要な変更を的確に加え、結果まで確認します。しかも、問題が起きたその会話の中ですべて完結します。

はじめに#

セットアップ
MCPサーバーをAIアシスタントに接続する
機能一覧
公開されているすべての機能を網羅したリファレンス

ワークフロー#

プロビジョニング
リンクとコンテンツから新しいエンジンを作成する
インポート
既存ベンダーから用語集を移行する
ローカライズ
エディタから直接ローカライズを実行する
観測
リクエストログを使ってローカライズ品質をデバッグする
トリアージ
バグを再現し、根本原因を特定する
調整
フィードバックをエンジン設定に反映する
レビュー
エンジンのルールに照らしてローカライズをスポットチェックする
比較
2つのエンジンを並べてA/Bテストする
拡張
エンジンに新しいロケールを追加する

このページは役に立ちましたか?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·更新済み 約2か月前·1分で読めます