|
Документация
Заказать демоПлатформа
Платформа
MCPCLIAPIПроцессы
РуководстваЖурнал изменений

Начало работы

  • Введение
  • Подключите свой движок

Движок локализации

  • Обзор
  • Тональность бренда
  • Инструкции
  • Глоссарии
  • Модели LLM
  • Токены кэша
  • Разрешение локалей

Качество

  • Отчёты
  • AI-оценщики
  • Песочница
  • Предложения для движка

Администрирование

  • API-ключи
  • Команда
  • Роли и разрешения
  • Журналы аудита

Песочница

В песочнице можно интерактивно тестировать переводы: введите текст, выберите локали и сразу увидите результаты от ваших движков локализации. Это инструмент для сравнения, который помогает оценить, как разные движки и модели переводят один и тот же текст.

Режимы сравнения#

В песочнице есть два режима, между которыми можно переключаться через панель управления:

Движок vs Модель#

В этом режиме сравнивается результат полностью настроенного движка локализации с базовой LLM-моделью. На левой панели запускается ваш движок — с применёнными тональностью бренда, глоссарием, инструкциями и конфигурацией модели. Правая панель отправляет тот же текст в модель без контекста движка.

Это режим по умолчанию. Он помогает увидеть, какую ценность даёт конфигурация движка сверх базовых возможностей модели в переводе.

Движок vs Движок#

В этом режиме результаты двух разных движков локализации сравниваются бок о бок. Обе панели выполняют полноценный перевод через движок — каждая со своей тональностью бренда, глоссарием, инструкциями и конфигурацией модели.

Используйте этот режим, чтобы сравнить движки, настроенные под разные стратегии: разные модели, разное покрытие глоссария или разные наборы инструкций.

Как использовать#

  1. Выберите локали — укажите исходный и целевой язык в селекторах локали
  2. Выберите, что сравнивать — выберите движок или модель в каждой панели
  3. Введите текст — введите или вставьте исходный текст, который хотите перевести
  4. Переведите — нажимайте кнопку Translate в каждой панели независимо

Каждая панель работает независимо, поэтому вы можете запустить перевод с одной стороны, изменить текст и выполнить его заново, не затрагивая другую.

Переводы через движок#

Когда песочница переводит через движок, запрос проходит через полный пайплайн локализации — ровно так же, как и через API:

  • Применяется тональность бренда для целевой локали
  • Термины из глоссария подбираются через семантический поиск
  • Добавляются инструкции, соответствующие целевой локали
  • Конфигурация модели для пары локалей определяет, какая LLM обрабатывает запрос

Переводы из песочницы записываются в журналы запросов с типом триггера playground, поэтому отображаются в Reports вместе с API- и интеграционными запросами.

Переводы базовой модели#

В режиме «Движок vs Модель» правая панель отправляет текст напрямую в базовую LLM — без тональности бренда, без глоссария и без инструкций. Модель получает только исходный текст и пару локалей с базовым промптом на перевод.

Это сравнение с базовым уровнем показывает, что модель выдаёт сама по себе. Разница между результатом базовой модели и результатом движка — это измеримый эффект конфигурации вашего движка.

Что дальше#

Тональность бренда
Настройте тональность, которая формирует переводы движка
LLM-модели
Выбирайте и сравнивайте модели для каждой пары локалей
AI-оценщики
Автоматизируйте оценку качества и выходите за рамки ручного сравнения
API Справочник
Запускайте те же переводы программно

Эта страница была полезной?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Обновлено 4 месяца назад·2 минуты чтения