|
Документация
Заказать демоПлатформа
ПлатформаMCP
CLIAPIПроцессы
РуководстваЖурнал изменений

Начало работы

  • Как это работает
  • Настройка
  • Возможности

Рабочие процессы

  • Создать движок
  • Импорт глоссария
  • Локализация контента
  • Проверка запросов
  • Диагностика
  • Настроить движок
  • Выборочная проверка
  • Сравнить движки
  • Добавить локаль

Создавайте движки с помощью AI

MCP-сервер может создать полностью настроенный движок локализации на основе вашего существующего контента. Отправьте ссылки на сайт, документацию или гайды по стилю, и AI автоматически извлечёт тональность бренда, термины глоссария и инструкции.

Как это работает#

"Создай движок локализации под названием 'Acme' для немецкого и японского. Используй наш сайт acme.com и этот гайд по стилю как источники."

Ассистент отправляет запрос на создание с указанием:

  • Названия движка и необязательного описания
  • Целевых локалей
  • Исходных материалов (ссылок для сканирования или исходного контента для анализа)

Задача создания выполняется асинхронно — AI анализирует источники, определяет терминологию предметной области, выявляет тональные и стилистические паттерны и заполняет движок:

  • Профилями тональности бренда для каждой локали
  • Записями глоссария для продуктовых терминов, названий брендов и предметно-специфической лексики
  • Инструкциями по языковым особенностям для конкретных локалей

Типы источников#

ТипСценарий использованияПример
СсылкаСайты, документация, общедоступные гайды по стилюhttps://acme.com, https://docs.acme.com/style-guide
КонтентИсходный текст, markdown, списки терминов, внутренние гайды по стилюВставьте бренд-гайдлайны, CSV-файлы глоссария или документы с описанием tone of voice

В одном запросе на создание можно комбинировать до 10 источников. Свободно сочетайте ссылки и контент.

Примеры рабочих процессов#

Онбординг нового клиента#

"Создай движок под названием 'ClientName' для es, de, fr, ja. Просканируй их сайт clientname.com и документацию docs.clientname.com/brand"

Один запрос создаёт готовый к продакшену движок с извлечённой терминологией и тональностью бренда. После этого проверьте и при необходимости уточните конфигурацию.

Старт на основе внутренней документации#

"Создай движок под названием 'Product v2' для pt-BR. Вот наш гайд по стилю: [paste content]. И наш список терминов: [paste content]."

Ассистент отправляет исходный контент как источники. Задача создания извлекает структурированные записи глоссария и инструкции из неструктурированного текста.

Добавление локалей в существующий движок#

При создании всегда создаётся новый движок. Чтобы добавить локали в существующий движок, используйте стандартные инструменты конфигурации (тональность бренда, инструкции, конфигурации моделей), описанные в Capabilities.

После завершения создания#

Задача вернёт ID нового движка. После этого ваш ассистент сможет:

  • Посмотреть извлечённую конфигурацию: "Покажи мне глоссарий для движка Acme"
  • Уточнить отдельные записи: "Измени немецкую тональность бренда так, чтобы использовать Sie вместо du"
  • Сразу протестировать: "Переведи 'Welcome to Acme' на японский через новый движок"
  • Подключить его к CLI: обновите i18n.json, указав новый ID движка

Создание — это отправная точка. Чем точнее вы настраиваете извлечённую конфигурацию на основе реальной обратной связи по переводу, тем лучше она становится.

Эта страница была полезной?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Обновлено 4 дня назад·2 минуты чтения