SRT 字幕
使用 Lingo.dev CLI 对 SRT 字幕文件进行 AI 翻译
什么是 SRT 字幕?
SRT(SubRip)字幕是一种用于存储视频字幕的纯文本文件格式。每条字幕包含一个序号、时间戳和字幕文本,因此成为最广泛支持的字幕格式之一。
例如:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
Welcome to our product demo
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
In this video, we'll show you
how to get started quickly
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
First, navigate to your dashboard 📊
什么是 Lingo.dev CLI?
Lingo.dev CLI 是一个免费、开源的命令行工具,可通过 AI 翻译应用和内容。它旨在替代传统的翻译管理软件,并可集成到现有的开发流水线中。
了解更多信息,请参见 概述。
关于本指南
本指南介绍如何使用 Lingo.dev CLI 翻译 SRT 字幕文件。
你将学到如何:
- 从零创建项目
- 配置翻译流水线
- 使用 AI 生成翻译
前置条件
要使用 Lingo.dev CLI,请确保已安装 Node.js v18 及以上版本:
❯ node -v
v22.17.0
第 1 步:设置项目
在你的项目目录下,创建一个 i18n.json 文件:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
该文件定义了翻译流水线的行为,包括需要翻译的语言以及本地化内容在文件系统中的位置。
要了解更多可用属性,请参见 i18n.json。
第 2 步:配置源语言环境
源语言环境 是指你的内容最初编写时所用的语言和地区。要配置源语言环境,请在 i18n.json 文件中设置 locale.source 属性:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
源语言环境必须以 BCP 47 语言标签 的形式提供。
有关 Lingo.dev CLI 支持的所有语言环境代码的完整列表,请参见 支持的语言环境代码。
第 3 步:配置目标语言环境
目标语言环境 是指您希望将内容翻译成的语言和地区。要配置目标语言环境,请在 locale.targets 属性中设置,并写入 i18n.json 文件:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
第 4 步:创建源内容
如果尚未创建,请新建一个或多个包含待翻译内容的 SRT 字幕文件。这些文件的路径中必须包含源语言环境(例如,作为目录名 en/,或作为文件名的一部分 messages.en.srt)。
第 5 步:创建 bucket
-
在
i18n.json文件中,向buckets对象添加一个"srt"对象:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "srt": {} } } -
在
"srt"对象中,定义一个或多个include模式的数组:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "srt": { "include": ["./[locale]/example.srt"] } } }这些模式用于定义需要翻译的文件。
模式要求如下:
- 必须包含
[locale]作为已配置语言环境的占位符 - 可以指向文件路径(如
"[locale]/video.srt") - 可以使用星号作为通配符(如
"[locale]/*.srt")
不支持递归 glob 模式(如
**/*.srt)。 - 必须包含
第 6 步:配置 LLM
Lingo.dev CLI 使用大型语言模型(LLM)通过 AI 翻译内容。要使用这些模型,您需要从支持的服务商获取 API 密钥。
为快速开始,推荐使用 Lingo.dev Engine —— 我们自有的托管平台,每月可免费使用 10,000 个 token:
-
运行以下命令:
npx lingo.dev@latest login
这将会打开您的默认浏览器,并要求您进行身份验证。
- 按照提示操作。
步骤 7. 生成翻译内容
在包含 i18n.json 文件的目录下,运行以下命令:
npx lingo.dev@latest run
该命令将:
- 读取
i18n.json文件。 - 查找需要翻译的文件。
- 提取文件中的可翻译内容。
- 使用已配置的 LLM 翻译提取的内容。
- 将翻译后的内容写回文件系统。
首次生成翻译时,会创建一个 i18n.lock 文件。该文件用于记录已翻译的内容,防止后续运行时重复翻译。
示例
en/example.srt
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
Welcome to our product demo
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
In this video, we'll show you
how to get started quickly
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
First, navigate to your dashboard 📊
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,500
This process takes about 5 minutes
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
Click the <i>Create New</i> button to begin
es/example.srt
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,500
Bienvenido a nuestra demostración de producto
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
En este video, te mostraremos
cómo empezar rápidamente
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,500
Primero, navega a tu panel de control 📊
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,500
Este proceso toma aproximadamente 5 minutos
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
Haz clic en el botón <i>Crear Nuevo</i> para comenzar
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"srt": {
"include": ["./[locale]/example.srt"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
424142ee2f7c4f944722042f761b30eb:
1#00:00:01,000-00:00:03,500: 5a2215cdfd6d9e9162efbdee57b89c27
2#00:00:04,000-00:00:06,500: ecb7d6cb214b6db6d02e6e98cdfea178
3#00:00:07,000-00:00:09,500: 3eee55196aea6ac13fb19eae7e7ffaf6
4#00:00:10,000-00:00:12,500: a6cc802efe3431c7a986ac5d42d62ce1
5#00:00:13,000-00:00:15,500: f73ef0a42ea51efb4e1e5fd2276ef243