WebVTT 字幕
使用 Lingo.dev CLI 对 WebVTT 字幕文件进行 AI 翻译
什么是 WebVTT 字幕?
WebVTT(Web Video Text Tracks)字幕是一种用于在 HTML5 视频中显示定时文本轨道的格式。它支持样式、定位和元数据,比 SRT 格式功能更丰富。
例如:
WEBVTT
NOTE
Product demonstration video with captions
1
00:00:01.000 --> 00:00:03.500
Welcome to our software tutorial
subtitle-2
00:00:04.000 --> 00:00:07.200
Let's explore the main features
3
00:00:08.500 --> 00:00:12.000 align:middle line:90%
Here's how to create your first project
什么是 Lingo.dev CLI?
Lingo.dev CLI 是一个免费的开源命令行工具,可通过 AI 翻译应用和内容。它旨在替代传统的翻译管理软件,并可集成到现有的开发流水线中。
要了解更多信息,请参见 概述。
关于本指南
本指南介绍如何使用 Lingo.dev CLI 翻译 WebVTT 字幕文件。
你将学习如何:
- 从零创建项目
- 配置翻译流水线
- 使用 AI 生成翻译
前置条件
要使用 Lingo.dev CLI,请确保已安装 Node.js v18 及以上版本:
❯ node -v
v22.17.0
步骤 1. 创建项目
在你的项目目录下,创建一个 i18n.json 文件:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
该文件定义了翻译流水线的行为,包括需要翻译的语言以及本地化内容在文件系统中的位置。
要了解更多可用属性,请参见 i18n.json。
步骤 2. 配置源语言环境
源语言环境 是指你的内容最初编写时所用的语言和地区。要配置源语言环境,请在 i18n.json 文件中设置 locale.source 属性:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
源语言环境必须以 BCP 47 语言标签 的形式提供。
有关 Lingo.dev CLI 支持的所有语言环境代码的完整列表,请参见 支持的语言环境代码。
第 3 步:配置目标语言环境
目标语言环境 是指您希望将内容翻译成的语言和地区。要配置目标语言环境,请在 locale.targets 属性中,在 i18n.json 文件中进行设置:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
第 4 步:创建源内容
如果尚未创建,请新建一个或多个包含待翻译内容的 WebVTT 字幕文件。这些文件的路径中必须包含源语言环境(例如,作为目录名 en/,或作为文件名的一部分 messages.en.vtt)。
第 5 步:创建 bucket
-
在
i18n.json文件中,向buckets对象添加一个"vtt"对象:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "vtt": {} } } -
在
"vtt"对象中,定义一个或多个include模式的数组:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "vtt": { "include": ["./[locale]/example.vtt"] } } }这些模式用于定义需要翻译的文件。
模式本身:
- 必须包含
[locale]作为已配置语言环境的占位符 - 可以指向文件路径(如
"[locale]/video.vtt") - 可以使用星号作为通配符(如
"[locale]/*.vtt")
不支持递归 glob 模式(如
**/*.vtt)。 - 必须包含
第 6 步:配置 LLM
Lingo.dev CLI 使用大型语言模型(LLM)通过 AI 翻译内容。要使用这些模型,您需要从支持的服务商获取 API 密钥。
为了尽快开始使用,我们推荐选择 Lingo.dev Engine —— 我们自有的托管平台,每月可免费使用 10,000 个 token:
-
运行以下命令:
npx lingo.dev@latest login
这将会打开您的默认浏览器,并要求您进行身份验证。
- 按照提示操作。
步骤 7. 生成翻译内容
在包含 i18n.json 文件的目录下,运行以下命令:
npx lingo.dev@latest run
该命令将:
- 读取
i18n.json文件。 - 查找需要翻译的文件。
- 提取文件中的可翻译内容。
- 使用已配置的 LLM 翻译提取的内容。
- 将翻译后的内容写回文件系统。
首次生成翻译时,会创建一个 i18n.lock 文件。该文件用于记录已翻译的内容,防止后续运行时重复翻译。
示例
en/example.vtt
WEBVTT
NOTE
Product demonstration video with captions
1
00:00:01.000 --> 00:00:03.500
Welcome to our software tutorial
subtitle-2
00:00:04.000 --> 00:00:07.200
Let's explore the main features
3
00:00:08.500 --> 00:00:12.000 align:middle line:90%
Here's how to create your first project
00:00:13.000 --> 00:00:16.500
Click the New Project button
to get started
final-cue
00:00:17.000 --> 00:00:20.000 position:25% align:start
That completes our basic tutorial
es/example.vtt
WEBVTT
NOTE
Video de demostración de producto con subtítulos
1
00:00:01.000 --> 00:00:03.500
Bienvenido a nuestro tutorial de software
subtitle-2
00:00:04.000 --> 00:00:07.200
Exploremos las características principales
3
00:00:08.500 --> 00:00:12.000 align:middle line:90%
Aquí está cómo crear tu primer proyecto
00:00:13.000 --> 00:00:16.500
Haz clic en el botón Nuevo Proyecto
para comenzar
final-cue
00:00:17.000 --> 00:00:20.000 position:25% align:start
Eso completa nuestro tutorial básico
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"vtt": {
"include": ["./[locale]/example.vtt"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
ab6437a18c50af6612bb75499361d64a:
0#1-3.5#1: 5df3c06b74cfc8558e85ff75a30a9162
1#4-7.2#subtitle-2: 0de65f1d2616b6959aa79ac5beb6e84c
2#8.5-12#3: 3351244c032529a099f1191477d9e488
3#13-16.5#: b9341abc965d5178a96d9bc4e8e2c59a
4#17-20#final-cue: 0b67e089cd3f39b8520d7a2be9f34362