Nemusíte začínat od nuly. Pokud už máte přeložené soubory, CLI s nimi bez problému funguje: doplní chybějící části a vaše stávající překlady nechá beze změny.
Nasměrujte konfiguraci na to, co už máte#
Nastavte zdrojové a cílové jazyky i vzory souborů tak, aby odpovídaly místům, kde už překlady máte:
{
"sourceLocale": "en",
"targetLocales": ["de", "fr"],
"files": [{ "pattern": "locales/en.json" }]
}Pokud už locales/de.json a locales/fr.json existují, zůstanou beze změny.
Doplňte, co chybí#
lingo push --backfill-missing--backfill-missing vytváří jen cíle, které chybí — jazyk bez souboru, nebo (po prvním spuštění) klíče, které engine ještě nepřeložil. Soubory, které už máte, se nepřepisují.
✓ Run lfr_a8c...: localized 1 target file(s), 2 already up-to-date.Uzamkněte konkrétní hodnoty#
Pokud jsou některé stávající překlady ručně zkontrolované a nesmí se nikdy změnit, označte je jako preservedKeys, aby se jich žádné další spuštění nedotklo:
{ "pattern": "locales/en.json", "preservedKeys": ["legal.terms"] }Jak funguje zavedení lockfile#
Při prvním pushi se do .lingo/lock.json uloží hash každého zdrojového souboru. Od té chvíle běžný lingo push odesílá jen zdroje, které se změnily — vaše stávající překlady se znovu neodesílají, pokud nezměníte zdroj nebo to nevynutíte. Commitněte lockfile spolu s překlady. Viz Configuration.
Když chcete přepsat záměrně
--backfill-missing nikdy nic nepřepisuje. Pokud chcete stávající překlady záměrně vygenerovat znovu (po změně modelu nebo instrukce), použijte cílený push s parametrem --force.
