CLI překládá z jednoho zdrojového jazyka do jednoho nebo více cílových jazyků, které nastavíte v .lingo/config.json:
{
"sourceLocale": "en",
"targetLocales": ["de", "fr", "es", "ja"]
}Zdrojové soubory se jen čtou, nikdy se nepřepisují. Každý cílový jazyk má vlastní výstup a kód jazyka se dosazuje do vzoru názvu souboru (content/en/app.json → content/de/app.json). Viz Konfigurace.
Kódy jazyků#
Používejte standardní tagy BCP 47. Funguje jak samotný jazykový kód (de), tak kombinace jazyk–region (de-CH). CLI neudržuje žádný pevný seznam — targetLocales přijme libovolný tag a předá ho vašemu engine. To, které jazyky se skutečně přeloží a jak kvalitně, závisí na modelové podpoře enginu, ne na omezení CLI.
Běžné příklady:
| Jazyk | Kód |
|---|---|
| Angličtina | en (nebo en-US, en-GB) |
| Španělština | es (nebo es-ES, es-419, es-MX) |
| Francouzština | fr (nebo fr-FR, fr-CA) |
| Němčina | de (nebo de-CH, de-AT) |
| Portugalština | pt-BR, pt-PT |
| Čínština | zh-Hans, zh-Hant |
| Japonština | ja |
| Korejština | ko |
Regionální varianty#
Pokud záleží na konkrétní variantě jazyka, vyberte region — engine pak použije odpovídající pravopis a slovní zásobu:
{
"sourceLocale": "en-US",
"targetLocales": ["en-GB", "es-ES", "es-419", "pt-BR", "pt-PT", "fr-CA"]
}en-US → en-GB změní "color" na "colour"; es-ES → es-419 nahradí "ordenador" za "computadora". Kvalitu těchto rozdílů určuje hlas značky a instrukce enginu, ne CLI.
Jazyky psané zprava doleva#
RTL jazyky (arabština ar, hebrejština he, perština fa, urdština ur) se překládají stejně jako všechny ostatní. Směr textu ve vaší aplikaci řeší renderer; CLI pouze vytváří přeložené řetězce.
Přidání nebo odebrání jazyka#
Jediná změna je úprava targetLocales. Pokud chcete doplnit nově přidaný jazyk, spusťte lingo push --backfill-missing — viz Přidání jazyka. Pokud ho chcete odebrat, smažte ho ze seznamu a odstraňte jeho soubory pomocí lingo purge --locale.
