|
Dokumentace
Rezervovat demoPlatforma
PlatformaMCPCLIAPI
Workflows
NávodyChangelog

Vítejte

  • Přehled
  • Autentizace
  • Chyby a stavové kódy
  • Podpisy webhooků

Lokalizace

  • Přehled
  • Vytvořit úlohy
  • Uzamčení nepřekládaných klíčů
  • Sledování skupiny úloh
  • Získání jednoho jobu
  • Seznam úloh
  • Doručování webhooků
  • Průběh v reálném čase (WebSocket)

Pipeline

  • Přehled
  • AI úprava před lokalizací
  • Lidská kontrola
  • AI hodnocení (post-edit)
  • Úprava do přirozeného znění
  • Kontrola zpětného překladu
  • Nastavení pipeline
  • Sledujte běhy pipeline

Provisioning

  • Přehled
  • Vytvoření provisioning jobu
  • Typy zdrojů
  • Co AI extrahuje
  • Doručování webhooků
  • Průběh v reálném čase (WebSocket)

Synchronní

  • Localize
  • Rozpoznání

Správa engine

  • Návrhy engine

Vítejte

Máte obsah v jednom jazyce a uživatele, kteří čtou v mnoha dalších. Tohle API tuhle mezeru programově překlene: pošlete text, dostanete zpět překlad a každý překlad projde přes lokalizační engine, který nastavíte jednou. Engine při každém volání uplatní váš glosář, hlas značky, instrukce a výběr modelu pro jednotlivé jazyky – takže výstup zní přesně tak, jak se váš tým rozhodl, ne tak, jak to odhadl obecný model.

Zbývá už jen jedno rozhodnutí: kolik toho potřebujete přeložit najednou. Přeložte jeden jazyk v jednom požadavku a výsledek si vezměte přímo z odpovědi, nebo platformě předejte více jazyků a nechte ji každý z nich přeložit jako samostatnou úlohu na pozadí, zatímco vaše aplikace zůstane responzivní. Tato stránka pokrývá základní URL, právě toto rozhodnutí a to, kam pokračovat dál.

Co toto API předpokládá

Toto je Reference pro programový překlad. Předpokládá, že jste se rozhodli lokalizovat z vlastního kódu nebo pipeline – ne přes dashboard – a že máte API klíč. Pokud jste na platformě noví, první koncept, kterému je potřeba porozumět, je lokalizační engine; vše tady přes něj prochází.

Na této stránce

  • Základní URL
  • Dva způsoby překladu
  • Asynchronně: více jazyků jako úlohy
  • Synchronně: jeden požadavek, jedna odpověď
  • Další kroky

Základní URL#

Všechny REST endpointy v této referenci běží pod jedním hostitelem:

text
https://api.lingo.dev

Každý požadavek navíc nese jednu hlavičku, X-API-Key. Klíč je vázaný na organizaci a při vytvoření se zobrazí jen jednou; úplná pravidla pro jeho posílání najdete v části Authentication a informace o tom, co se vrací při zamítnutí požadavku, v části Errors and status codes.

Dva způsoby překladu#

Za oběma režimy stojí stejný engine, stejný glosář i stejný hlas značky. Liší se jen to, kdo nese čekání.

Synchronní volání přeloží jeden pár jazyků a vrátí přeložená data v odpovědi. Je to jednodušší varianta – jeden požadavek, jedna odpověď, žádný endpoint, který byste museli provozovat na své straně – a správná volba ve chvíli, kdy potřebujete jeden jazyk a můžete počkat na jeden round-trip.

Obsah se ale zřídka vydává jen v jednom jazyce. Školicí modul míří do 14 jazyků; položka v CMS se rozšíří do všech trhů, na kterých prodáváte. Pokud spustíte jedno sync volání pro každý jazyk, nesete 14 round-tripů i retry logiku pro případ, že některé selže; pokud budete čekat na jedno sync volání pro všechny, zablokujete se na tom nejpomalejším. Proto API nabízí také asynchronní režim: jednou odešlete obsah metodou POST s cílovými jazyky, okamžitě získáte 202 a platforma přeloží každý jazyk jako samostatnou úlohu na pozadí – převezme retry logiku i izolaci selhání, zatímco vaše aplikace zůstane responzivní.

Po async sáhněte ve chvíli, kdy je úloha příliš velká, příliš pomalá nebo zahrnuje příliš mnoho jazyků na to, abyste na ni blokovali. Po sync sáhněte, když vám stačí jeden pár jazyků v jedné odpovědi. Stránky o async režimu jsou níže uvedené jako první, protože pokrývají víc, ale ani jeden z těchto režimů není „to pravé“ API – jsou to dvě podoby téhož engine.

Asynchronně: více jazyků jako úlohy#

Jeden požadavek, všechny jazyky, výsledky průběžně podle toho, jak přicházejí. Async API přijme jedno odeslání, vytvoří jednu úlohu pro každý cílový jazyk a doručí každý výsledek ve chvíli, kdy je hotový – přes webhook nebo WebSocket – aniž by vaše aplikace na cokoli z toho musela čekat.

Async Localization API
Odešlete obsah jednou metodou POST, rozložte ho do samostatné úlohy pro každý cílový jazyk a dostávejte jednotlivé výsledky průběžně, jakmile jsou hotové.
Localization Pipeline
Obalte krok překladu nepovinnými fázemi – předúprava, lidská kontrola, přeformulování, zpětný překlad.
Async Provisioning API
Nakonfigurujte engine z toho, co už máte – nasměrujte ho na odkazy nebo text a nechte AI vytěžit glosář, hlas značky a instrukce.

Synchronně: jeden požadavek, jedna odpověď#

Když potřebujete jeden pár jazyků a můžete počkat na round-trip, zavolejte sync endpoint a přečtěte si výsledek přímo z odpovědi – bez webhook endpointu a bez pollingu.

Localize
Překládejte dvojice klíč–hodnota z jednoho jazyka do druhého.
Recognize
Rozpoznejte jazyk libovolného textu a získejte strukturovaná metadata o jazyce.

Další kroky#

Ať už zvolíte kterýkoli režim, engine, který za ním stojí, ladíte vy. Vygenerujte klíč a pak určete, co má engine při každém volání dělat – jaký model má vybrat pro každý jazyk a které termíny musí překládat přesně.

API Keys
Generujte a spravujte API klíče pro svou organizaci.
LLM Models
Nakonfigurujte výběr modelu pro jednotlivé jazyky a fallback řetězce.
Glossaries
Mapujte zdrojové termíny na přesné překlady pro jednotlivé jazyky.

Byla tato stránka užitečná?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Aktualizováno před 11 dny·3 min čtení