|
Dokumentace
Rezervovat demoPlatforma
PlatformaMCPCLI
APIWorkflows
NávodyChangelog

Přehled

  • @lingo.dev/cli

Začínáme

  • Rychlý start
  • Konfigurace

Reference

  • lingo push
  • lingo pull
  • Další příkazy
  • lingo purge

Konfigurace

  • Ovládání klíčů
  • Formáty
  • Jazyky

Návody

  • Přidání jazyka
  • Stávající překlady
  • Překlad znovu
  • Běhy, stav a obnova
  • CI/CD
  • Monorepa
  • Velké projekty

Průvodci

  • Poznámky pro překladatele

Hledáte starší CLI (v0)? Zobrazit dokumentaci k legacy CLI

Rychlý start

Od začátku do konce: instalace, přihlášení, propojení s enginem, odeslání zdrojů, stažení překladů.

Požadavky

Node.js 22+ (node -v pro ověření). Po instalaci CLI spustíte jako lingo.

Nastavení#

1

Instalace

bash
npm install -g @lingo.dev/cli

Případně pnpm add -g @lingo.dev/cli / yarn global add @lingo.dev/cli / bun add -g @lingo.dev/cli.

2

Přihlášení

bash
lingo login

Zadejte svůj e-mail; CLI pošle jednorázový kód a uloží token relace do ~/.lingo/auth.json. Pro CI / neinteraktivní prostředí použijte API klíč: lingo login --api-key lk_... (nebo nastavte --api-key jako globální přepínač u libovolného příkazu).

3

Inicializace projektu

V kořenovém adresáři projektu:

bash
lingo init

CLI se zeptá na source locale, target locales a file patterns (globy odkazující na vaše zdrojové soubory). Sekci lokalizace zapíše do .lingo/config.json. Tento soubor commitněte — je to zdroj pravdy pro to, co se bude překládat.

4

Propojení s enginem

bash
lingo link

Vyberte (nebo vytvořte) organization a lokalizační engine. Engine uchovává konfiguraci AI modelu, glosáře, hlas značky a instrukce — nastavíte ho jednou na platformě Lingo.dev a pak ho můžete znovu použít napříč projekty. link přidá orgId a engineId do .lingo/config.json (a také se commituje).

První push#

Jakmile máte připravený neprázdný zdrojový soubor (např. locales/en.json):

bash
lingo push --backfill-missing

Přeloží všechny chybějící cílové jazyky ve všech nakonfigurovaných vzorech. CLI počká na dokončení běhu a zapíše výstupy (locales/de.json, locales/fr.json, ...) na disk. V čistém checkoutu to může trvat od několika sekund (malé JSON soubory) po několik minut (větší markdown balíčky).

Po dokončení:

text
✓ Run run_a8c... : localized 12 target file(s), uploaded 1 new artifact(s).

Další spuštění#

Po úpravě zdrojových souborů běžný lingo push přeloží jen změny — soubory, jejichž hash zdroje se nezměnil, server přeskočí. Lokální úpravy cílových souborů se ve výchozím nastavení zachovají; pokud je chcete přepsat, použijte --force (s rozsahem).

bash
lingo push                       # delta only
lingo push docs/en/**/*.md       # scoped: only this subtree
lingo push docs/en/about.md -f   # scoped + force: retranslate even if up to date

Stažení na jiném zařízení#

push zaznamená ID běhu do ~/.lingo/runs/<hash>.json (pod absolutní cestou projektu). Na jakémkoli zařízení se stejným checkoutem a stejnými přihlašovacími údaji:

bash
lingo pull

…stáhne výstupy z posledního push. Hodí se to pro CI („překladatel spustí push z notebooku, CI spustí pull při každém buildu“) nebo když po zavření terminálu jen potřebujete navázat tam, kde jste skončili.

Kam dál#

  • Konfigurace — schéma .lingo/config.json, lockfile a kde se ukládá stav běhu.
  • lingo push — vzory s rozsahem, --force, sémantika opakování pokusů.
  • lingo pull — detekce konfliktů, --dry-run.

Byla tato stránka užitečná?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Aktualizováno před 5 dny·2 min čtení