|
文档
预约演示平台
平台MCP
CLIAPI工作流
指南更新日志

快速开始

  • 工作方式
  • 设置
  • 能力概览

工作流

  • 创建引擎
  • 导入术语表
  • 本地化内容
  • 查看请求
  • 排查
  • 调优引擎
  • 抽样检查
  • 对比引擎
  • 添加语言区域

排查本地化问题

当本地化结果出了问题时,你的助手可以在一次对话中复现问题、检查引擎状态,并定位根因。

工作流程#

“‘data processing agreement’ 的德语本地化结果被译成了 ‘Datenverarbeitungsvereinbarung’,但我们的法务团队要求使用 ‘Auftragsverarbeitungsvertrag’。为什么?”

流程如下:

  1. 助手通过你的引擎重新本地化源字符串,复现问题
  2. 调取术语表,检查是否已覆盖该术语
  3. 检查最近请求的评分器结论和术语表合规性
  4. 报告根因:“该术语不在你的术语表中——模型选择了一个有效但不符合内部标准的译法”
  5. 给出修复建议:“添加一条术语表条目,强制使用法务团队偏好的术语”

适用场景#

  • 用户或审核人员反馈本地化结果有问题
  • 评分器通过率意外下降
  • 你发现不同本地化结果之间术语不一致
  • 某次本地化请求失败,你需要弄清原因

助手会检查什么#

信号检查项
术语错误术语表覆盖情况——该术语是否已定义?是否匹配成功?
语气/语域错误品牌语气配置——该语言区域是否配置了对应风格?
规则违规指令审查日志——规则是否生效?是否通过?
模型失败请求日志——主模型是否失败?是否触发了回退?
评分器失败评分器运行日志——是哪个评分器标记了它?依据是什么?

排查 → 修复#

排查负责找出原因,修复方式则取决于具体哪里出了问题:

  • 术语表缺少条目 → “将 ‘data processing agreement’ → ‘Auftragsverarbeitungsvertrag’ 添加到 de 的术语表中”
  • 品牌语气错误 → “将德语品牌语气更新为正式语域”
  • 缺少指令 → “为 de 添加一条关于法律术语规范的指令”
  • 模型局限性 → “为 en → de 的法律内容尝试使用不同的主模型”

经你批准后,助手就能立即应用修复——从问题反馈到解决,全程只需一次对话。

这个页面对你有帮助吗?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·已更新 大约 1 个月前·1 分钟阅读