|
文档
预约演示平台
平台
MCPCLIAPI工作流
指南更新日志

快速入门

  • 简介
  • 连接您的引擎

本地化引擎

  • 概览
  • 品牌语气
  • Instructions
  • 术语表
  • LLM 模型
  • 缓存令牌
  • 区域设置解析

质量

  • 报告
  • AI 审核
  • Playground
  • 引擎建议

管理

  • API 密钥
  • 团队
  • 角色与权限
  • 审计日志

LLM 模型

Lingo.dev 上的每个本地化引擎都会使用 LLM 模型来生成翻译。你可以为每个语言区域组合选择对应模型、配置回退以提升可靠性,并通过通配符语言区域设置默认值——全程无需管理 API 密钥或提供商账户。

可用模型#

Lingo.dev 通过统一平台,提供来自各大主流提供商的 400+ 模型:

提供商代表模型
OpenAIGPT-4o、GPT-4 Turbo、o3、o4-mini
AnthropicClaude Opus、Claude Sonnet、Claude Haiku
GoogleGemini 2.0 Flash、Gemini Pro(最高支持 1M token 上下文)
MetaLlama 3.3 70B、Llama 3.1 405B
MistralMistral Large、Mixtral
DeepSeekDeepSeek V3

完整模型目录及上下文窗口大小,可在 LLM Models 页面查看。

无需提供商账户

你不需要分别申请各家提供商的 API 密钥。Lingo.dev 通过统一基础设施处理所有模型的鉴权、计费和路由。

模型配置#

模型配置用于在本地化引擎中,为某个源语言区域与目标语言区域组合指定特定模型。

字段说明
提供商模型提供商(例如 openai、anthropic、google)
模型具体模型(例如 gpt-4o、claude-sonnet-4-5-20250514)
源语言区域源语言区域;也可设为 *,表示任意来源
目标语言区域目标语言区域;也可设为 *,表示任意目标

当引擎收到翻译请求时,会根据源语言区域和目标语言区域,选择匹配度最高且最具体的配置。

默认配置与自定义#

自 2023 年起,Lingo.dev 团队一直在研究哪些模型最适合不同语言组合的翻译。创建新的本地化引擎时,系统会预先配好一套合理的模型默认配置——主模型与回退模型都基于这些研究结果选定,并兼顾常见语言和低资源语言的翻译质量。对大多数团队来说,无需额外调整。

这套默认配置开箱即用,效果可靠。你当然可以编辑任意模型配置、更换提供商、添加回退,或用你偏好的模型覆盖特定语言区域组合——但这些默认值已经凝结了我们在数百种语言组合上的实践经验。引擎的模型配置,始终由你完全掌控。

回退模型#

LLM 的演进速度极快——新模型几乎每周发布,能力代代提升,价格也随着竞争加剧而不断下降。但这种高速变化也伴随着代价:提供商宕机、速率限制、内容过滤规则调整,以及模型弃用,都是常态。依赖单一模型的生产级本地化流水线,迟早会出问题。

Lingo.dev 的本地化引擎专为生产级翻译工作流打造。每个语言区域组合都支持配置回退模型——如果主模型失败,引擎会自动、无感地继续尝试下一个回退模型,无需人工介入,也不会让失败请求暴露给你的用户。

回退顺序如何生效#

引擎会先按配置的具体程度排序,再按优先级排序:

  1. 目标语言区域具体性 - 精确匹配的目标语言区域优先于通配符 *
  2. 源语言区域具体性 - 精确匹配的源语言区域优先于通配符 *
  3. 优先级 - 默认优先,其次是回退

示例#

假设某个引擎有如下配置:

源语言区域目标语言区域模型优先级
endeGPT-4o默认
endeClaude Sonnet回退
*deGemini Flash默认
**GPT-4o-mini默认

当请求翻译 en → de 时,模型会按以下顺序依次尝试:

  1. GPT-4o - 精确匹配,默认
  2. Claude Sonnet - 精确匹配,回退
  3. Gemini Flash - 源语言区域为通配符、目标语言区域精确匹配,默认
  4. GPT-4o-mini - 源和目标语言区域均为通配符,默认

当请求翻译 fr → de 时,会跳过前两个配置(源语言不匹配),从 Gemini Flash 开始尝试。

回退追踪

当请求由回退模型处理时,引擎会在请求日志中记录这一情况。你可以在 Reports 中监控回退使用情况,识别不够稳定的主模型。

通配符语言区域#

将源语言区域或目标语言区域设为 *,即可创建默认配置,在没有更具体语言区域配置时自动生效。

常见用法:

源语言区域目标语言区域模型用途
**GPT-4o适用于任意语言区域组合的兜底默认配置
en*Claude Sonnet所有以英语为源语言的翻译默认配置
*jaGPT-4o为日语目标统一指定特定模型
endeMistral Large覆盖这一特定语言区域组合的默认配置

具体配置始终优先于通配符配置。你可以先用通配符设定合理的默认值,再针对需要特殊处理的语言区域组合单独覆盖。

通过 MCP 管理模型配置#

如果你使用 Lingo.dev MCP server,AI 编码助手就能直接帮你配置模型:

text
"Set GPT-4o as the primary model for English to German,
with Claude Sonnet as fallback."
text
"Add a catch-all model config using GPT-4o-mini for
all locale pairs."

下一步#

Brand Voices
为每个语言区域定义整体语气与正式程度
AI Reviewers
按模型监控翻译质量
Reports
跟踪模型使用情况、回退触发和 token 消耗
API Reference
将本地化 API 集成进你的工作流

这个页面对你有帮助吗?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·已更新 大约 1 个月前·2 分钟阅读