|
Dokumentace
Rezervovat demoPlatforma
PlatformaMCP
CLIAPIWorkflows
NávodyChangelog

Začínáme

  • Jak to funguje
  • Nastavení
  • Možnosti

Workflows

  • Vytvořit engine
  • Import glosáře
  • Lokalizace obsahu
  • Prozkoumat požadavky
  • Prověřit
  • Vyladit engine
  • Namátková kontrola
  • Porovnání engineů
  • Přidat jazyk

Lokalizace přímo z editoru

MCP server zpřístupní váš lokalizační engine přímo v AI asistentovi. Otestujte termín ve slovníčku, lokalizujte dávku řetězců nebo detekujte jazyk – bez opuštění konverzace.

Lokalizace obsahu#

Stačí asistentovi říct, ať lokalizuje obsah, a ten zavolá váš engine s kompletní konfigurací – slovníček, hlas značky, instrukce i řetězec modelů se použijí automaticky.

"Lokalizuj tyto řetězce do němčiny přes můj engine: 'Přidat do košíku', 'Pokračovat k pokladně', 'Vaše objednávka byla přijata'"

Asistent odešle data ve formátu klíč–hodnota do vašeho engine a určí zdrojový i cílový jazyk. Slovníček vašeho engine vynutí přesné termíny (např. „checkout“ zůstane jako „Checkout“, pokud jste to tak nastavili), hlas značky nastaví správný styl a nakonfigurovaný řetězec modelů se postará o generování.

Můžete přidat i nápovědy – kontextová vodítka, která engine pomohou rozlišit význam:

"Lokalizuj 'Share' do japonštiny – je to text tlačítka v kontextu sociálních sítí, ne finanční podíl"

Co za vás asistent vyřeší#

ParametrK čemu slouží
Výběr engineKterý engine se má použít (výchozí je první ve vaší organizaci)
Zdrojový jazykZdrojový jazyk (např. en)
Cílový jazykCílový jazyk (např. de, ja, pt-BR)
DataMapa klíčů a hodnot s řetězci k lokalizaci
Nápovědynepovinné vodítko pro každý klíč, které pomáhá rozlišit význam
ReferenceExistující lokalizace jako few-shot kontext

Dávková lokalizace (async)#

Pro větší payloady nebo lokalizaci do více jazyků používá asistent async úlohy – odešlete jednou a získáte výsledky pro každý cílový jazyk:

"Lokalizuj tento JSON soubor do francouzštiny, němčiny a japonštiny. Použij můj produkční engine."

Asistent odešle všechny cílové jazyky v jednom požadavku. Každý jazyk se stane samostatnou úlohou, která se zpracovává paralelně. Na stav se můžete zeptat kdykoli:

"Jaký je stav této lokalizační dávky?"

Asistent průběžně kontroluje skupinu úloh a hlásí postup – kolik jazyků už je hotových, jestli došlo k nějakým chybám nebo varováním, a jakmile jsou výsledky připravené, načte je.

Možnosti async úloh#

  • V jednom požadavku můžete odeslat až 100 cílových jazyků
  • nepovinné webhook callback po dokončení úloh
  • Idempotency klíče pro prevenci duplicitních odeslání
  • Přepsání konfigurace pipeline pro konkrétní požadavek
  • Uzamčené klíče vyloučené z lokalizace

Detekce jazyka#

"Jaký jazyk je tento text: 'Nous sommes ravis de vous accueillir'"

Asistent detekuje jazyk a vrátí jazyk BCP-47, název jazyka, region, písmo a směr textu (LTR/RTL).

Kdy použít tohle místo CLI#

ScénářPoužití
Testujete termín ve slovníčku, který jste právě přidaliMCP – okamžitá zpětná vazba přímo v konverzaci
Lokalizujete jeden řetězec během code reviewMCP – bez změny kontextu
Spouštíte kompletní lokalizaci projektu napříč všemi souboryCLI – navržené pro workflow založené na souborech
Integrace do CI/CD pipelineCLI nebo API – automatizovaně a opakovatelně
Lokalizujete dávku řetězců do více jazyků najednouMCP async úlohy – jeden prompt, paralelní zpracování

Byla tato stránka užitečná?

Max PrilutskiyMax Prilutskiy·Aktualizováno před 5 dny·2 min čtení