MDX

الترجمة الآلية لملفات MDX باستخدام واجهة سطر أوامر Lingo.dev

ما هو MDX؟

MDX هو تنسيق يجمع بين Markdown وJSX، مما يتيح لك استخدام مكونات React مباشرة في محتوى Markdown الخاص بك. يُستخدم بشكل شائع لمواقع التوثيق والتطبيقات الويب الغنية بالمحتوى.

على سبيل المثال:


---

title: "مراجعة مطعم: بيلا فيستا"
description: "تجربتنا في تناول الطعام في المطعم الإيطالي الجديد وسط المدينة"
author: "not-localized-author"

---

# العشاء في بيلا فيستا

أخيرًا جربنا المطعم الإيطالي الجديد الذي افتتح الشهر الماضي في الشارع الرئيسي.

## الأجواء

يتمتع المطعم بأجواء دافئة وجذابة مع:

- **إضاءة خافتة** تخلق أجواء حميمة
- *موسيقى جاز هادئة* تعزف في الخلفية

ما هو Lingo.dev CLI؟

Lingo.dev CLI هو واجهة سطر أوامر مجانية ومفتوحة المصدر لترجمة التطبيقات والمحتوى باستخدام الذكاء الاصطناعي. تم تصميمه ليحل محل برامج إدارة الترجمة التقليدية مع التكامل مع خطوط الإنتاج الحالية.

لمعرفة المزيد، راجع نظرة عامة.

حول هذا الدليل

يشرح هذا الدليل كيفية ترجمة ملفات MDX باستخدام Lingo.dev CLI.

ستتعلم كيفية:

  • إنشاء مشروع من الصفر
  • تكوين خط إنتاج الترجمة
  • إنشاء ترجمات باستخدام الذكاء الاصطناعي

المتطلبات الأساسية

لاستخدام Lingo.dev CLI، تأكد من تثبيت Node.js الإصدار 18 أو أحدث:

❯ node -v
v22.17.0

الخطوة 1. إعداد مشروع

في دليل مشروعك، قم بإنشاء ملف i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

يحدد هذا الملف سلوك خط إنتاج الترجمة، بما في ذلك اللغات التي سيتم الترجمة بينها وأين يوجد المحتوى القابل للترجمة في نظام الملفات.

لمعرفة المزيد حول الخصائص المتاحة، راجع i18n.json.

الخطوة 2. تكوين اللغة المصدر

اللغة المصدر هي اللغة والمنطقة الأصلية التي كُتب بها المحتوى الخاص بك. لتكوين اللغة المصدر، قم بتعيين خاصية locale.source في ملف i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

يجب توفير اللغة المصدر كـ علامة لغة BCP 47.

للحصول على القائمة الكاملة لرموز اللغات التي تدعمها واجهة سطر أوامر Lingo.dev، انظر رموز اللغات المدعومة.

الخطوة 3. تكوين اللغات المستهدفة

اللغات المستهدفة هي اللغات والمناطق التي ترغب في ترجمة المحتوى الخاص بك إليها. لتكوين اللغات المستهدفة، قم بتعيين خاصية locale.targets في ملف i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

الخطوة 4. إنشاء المحتوى المصدر

إذا لم تقم بذلك بالفعل، قم بإنشاء ملف أو أكثر من ملفات MDX التي تحتوي على المحتوى المراد ترجمته. يجب أن تكون هذه الملفات موجودة في مسار يتضمن اللغة المصدر في مكان ما في المسار (مثل اسم دليل مثل en/ أو كجزء من اسم الملف مثل messages.en.mdx).

الخطوة 5. إنشاء حاوية

  1. في ملف i18n.json، أضف كائن "mdx" إلى كائن buckets:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "mdx": {}
      }
    }
    
  2. في كائن "mdx"، حدد مصفوفة تحتوي على نمط include واحد أو أكثر:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "mdx": {
          "include": ["./[locale]/example.mdx"]
        }
      }
    }
    

    تحدد هذه الأنماط الملفات التي سيتم ترجمتها.

    الأنماط نفسها:

    • يجب أن تحتوي على [locale] كعنصر نائب للغة المكونة
    • يمكن أن تشير إلى مسارات الملفات (مثل "[locale]/blog.mdx")
    • يمكن استخدام علامات النجمة كعناصر نائبة عامة (مثل "[locale]/*.mdx")

    أنماط التوسع المتكررة (مثل **/*.mdx) غير مدعومة.

الخطوة 6. تكوين نموذج لغوي كبير (LLM)

تستخدم واجهة سطر أوامر Lingo.dev النماذج اللغوية الكبيرة (LLMs) لترجمة المحتوى باستخدام الذكاء الاصطناعي. لاستخدام أحد هذه النماذج، تحتاج إلى مفتاح API من مزود مدعوم.

للبدء بأسرع وقت ممكن، نوصي باستخدام محرك Lingo.dev — منصتنا المستضافة التي توفر 10,000 رمز مجاني للاستخدام الشهري:

  1. قم بالتسجيل للحصول على حساب Lingo.dev.

  2. قم بتشغيل الأمر التالي:

    npx lingo.dev@latest login
    

    سيؤدي هذا إلى فتح متصفحك الافتراضي ويطلب منك المصادقة.

  3. اتبع التعليمات.

الخطوة 7. إنشاء الترجمات

في الدليل الذي يحتوي على ملف i18n.json، قم بتشغيل الأمر التالي:

npx lingo.dev@latest run

يقوم هذا الأمر بما يلي:

  1. قراءة ملف i18n.json.
  2. العثور على الملفات التي تحتاج إلى ترجمة.
  3. استخراج المحتوى القابل للترجمة من الملفات.
  4. استخدام نموذج LLM المكوّن لترجمة المحتوى المستخرج.
  5. كتابة المحتوى المترجم مرة أخرى إلى نظام الملفات.

عند إنشاء الترجمات لأول مرة، يتم إنشاء ملف i18n.lock. يحتفظ هذا الملف بسجل للمحتوى الذي تمت ترجمته، مما يمنع إعادة الترجمة غير الضرورية في عمليات التشغيل اللاحقة.

مثال

en/example.mdx


---

title: "مراجعة مطعم: بيلا فيستا"
description: "تجربتنا في تناول الطعام في المطعم الإيطالي الجديد وسط المدينة"
author: "not-localized-author"
published: "2024-03-15"
rating: 4.5
locked_key_1: "This value should remain unchanged in all locales"
ignored_key_1: "This field should not appear in target locales"

---

# العشاء في بيلا فيستا

أخيرًا جربنا المطعم الإيطالي الجديد الذي افتتح الشهر الماضي في الشارع الرئيسي. إليكم مراجعتنا الصادقة.

## الأجواء

يتمتع المطعم بأجواء دافئة ومرحبة مع:

- **إضاءة خافتة** تخلق جواً حميمياً
- *موسيقى جاز هادئة* تعزف في الخلفية
- زهور طازجة على كل طاولة

es/example.mdx


---

title: "Reseña de Restaurante: Bella Vista"
description: "Nuestra experiencia gastronómica en el nuevo restaurante italiano del centro"
author: "not-localized-author"
published: "2024-03-15"
rating: 4.5
locked_key_1: "This value should remain unchanged in all locales"

---

# Cena en Bella Vista

Finalmente probamos el nuevo restaurante italiano que abrió el mes pasado en Main Street. Esta es nuestra reseña honesta.

## El Ambiente

El restaurante tiene un ambiente cálido y acogedor con:

- **Iluminación tenue** que crea un ambiente íntimo
- *Música de jazz suave* sonando de fondo
- Flores frescas en cada mesa

i18n.json

{
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "mdx": {
      "include": ["./[locale]/example.mdx"],
      "lockedKeys": ["locked_key_1"],
      "lockedPatterns": ["pattern_1"]
    }
  },
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  0d5b5aa6d2b9937d47fd63868ef9e9f6:
    meta/title: a4bdd0dee24f8318f3300dcae130a353
    meta/description: 609213841f122e494f62262618ee4761
    meta/author: f3f7164b5963b4da6cd31a2ec0251630
    content/0: 8a8520492d23503da5691602e60bd22a
    content/1: 1fc859854cda505b2a94a04c8b09ab43
    content/2: 8add667f2a1d5d791a64b50bde54fa59
    content/3: e6e34c4c92eda512ec209266abe8e074
    content/4: 07f1896ad050b9606d7674f70d847818
    content/5: bd4d40a4f0cc92ac8a880c8d9ce8b43d
    content/6: 3036a07a887121ea080427d84fc80912
    content/7: f555318416c5c5388c1d961ef02f5955
    content/8: 90e02688ab103de60e42c70ece7efc4d
    content/9: 8c5be3cd002a3a194c991821e0182e08
    content/10: 3495801a7461ac5ea8d78369873a5409
    content/11: d444739ce3d48afb7976067c67149a9e
    content/12: 5f02c0a3b6385f80bdd08cf7e2d8c04d
    content/13: 0a15fd446b87d907f58c303aece0882b
    content/14: 778ed0aa1f81768280a23afe559c55f7
    content/15: fa244af2d8e558d6c3644ff8c1a64562
    content/16: 14f593e7cf3b3df84a21e17db318912e
    content/17: 5f42d26a42aa29be063019eea27ad07c
    content/18: 48bb7e89e72d68d6de12f5cdac64fc18
    content/19: 1639b9ef57bf363e04293e27d1c13952
    content/20: bb1c8d22064f7af4879c69d444e6e769
    content/21: 52f9d6beaa85591f77811e1162d756c4