Lingo.dev + .txt (نص عادي)
توفر واجهة سطر أوامر Lingo.dev ترجمة سلسة لملفات النص العادي—مثالية لبيانات fastlane الوصفية، وأوصاف متجر التطبيقات، وأي نص قائم على السطور. يتم التعامل مع كل سطر كوحدة ترجمة منفصلة، مع الحفاظ تلقائيًا على بنية الملف والمسافات.
الإعداد السريع
أضف دعم ملفات النص إلى ملف تكوين i18n.json
الخاص بك:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es", "fr", "de"]
},
"buckets": {
"txt": {
"include": ["metadata/[locale]/*.txt"]
}
}
}
نصيحة: [locale]
هو عنصر نائب حرفي—يقوم Lingo.dev باستبداله باللغة الفعلية أثناء تشغيل واجهة سطر الأوامر.
ترجمة جميع ملفات النص
npx lingo.dev@latest i18n
يصبح كل سطر في ملف النص الخاص بك مفتاح ترجمة منفصل، مما يتيح ترجمة فعالة سطرًا بسطر وتقسيم الملفات الكبيرة.
الحفاظ على البنية
- الأسطر الفارغة: يتم تصفيتها تلقائيًا أثناء الاستخراج واستعادتها بعد الترجمة، بحيث تظل مسافات ملفك سليمة.
- الملفات الكبيرة: يتم تقسيمها بكفاءة على مستوى السطر—لا مزيد من تجاوزات رموز نماذج اللغة الكبيرة (LLM).
- المحتوى غير القابل للترجمة: يتم تخطي الأسطر التي لا تحتوي على محتوى قابل للترجمة (مثل الأرقام والتواريخ وعناوين URL) والاحتفاظ بها.
التكوين المتقدم
استبعاد الملفات
"txt": {
"include": ["metadata/[locale]/*.txt"],
"exclude": ["metadata/[locale]/README.txt"]
}