Recursos XML de Android

Traducción con IA para archivos de recursos XML de Android con Lingo.dev CLI

¿Qué son los recursos XML de Android?

Android utiliza archivos de recursos basados en XML para almacenar cadenas de texto para localización. Estos archivos se almacenan típicamente en directorios res/values/ con subdirectorios específicos para cada idioma (por ejemplo, res/values-es/ para español).

Por ejemplo:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">MyApp</string>
    <string name="welcome_message">Hello, world!</string>
    <string-array name="color_names">
        <item>Red</item>
        <item>Green</item>
    </string-array>
    <plurals name="notification_count">
        <item quantity="one">%d new message</item>
        <item quantity="other">%d new messages</item>
    </plurals>
</resources>

Nota: Las cadenas marcadas con translatable="false" se excluyen de la traducción y solo aparecerán en los archivos del idioma de origen.

¿Qué es Lingo.dev CLI?

Lingo.dev CLI es una herramienta CLI gratuita y de código abierto para traducir aplicaciones y contenido con IA. Está diseñada para reemplazar el software tradicional de gestión de traducciones mientras se integra con los flujos de trabajo existentes.

Para obtener más información, consulta Descripción general.

Acerca de esta guía

Esta guía explica cómo traducir archivos de recursos XML de Android con Lingo.dev CLI.

Aprenderás a:

  • Crear un proyecto desde cero
  • Configurar un flujo de trabajo de traducción
  • Generar traducciones con IA

Requisitos previos

Para utilizar Lingo.dev CLI, asegúrate de tener instalado Node.js v18+:

❯ node -v
v22.17.0

Paso 1. Configurar un proyecto

En el directorio de tu proyecto, crea un archivo i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Este archivo define el comportamiento del flujo de trabajo de traducción, incluyendo entre qué idiomas traducir y dónde existe el contenido localizable en el sistema de archivos.

Para obtener más información sobre las propiedades disponibles, consulta i18n.json.

Paso 2. Configurar el idioma de origen

El idioma de origen es el idioma y región original en el que se escribió tu contenido. Para configurar el idioma de origen, establece la propiedad locale.source en el archivo i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

El idioma de origen debe proporcionarse como una etiqueta de idioma BCP 47.

Para la lista completa de códigos de idioma que Lingo.dev CLI admite, consulta Códigos de idioma admitidos.

Paso 3. Configurar los idiomas de destino

Los idiomas de destino son los idiomas y regiones a los que quieres traducir tu contenido. Para configurar los idiomas de destino, establece la propiedad locale.targets en el archivo i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Paso 4. Crear el contenido de origen

Si aún no lo has hecho, crea uno o más archivos de recursos XML de Android que contengan el contenido a traducir.

En el caso de los archivos de recursos XML de Android, se aplican los siguientes requisitos:

  • Los archivos deben ser XML válido con un elemento raíz <resources>.
  • Los recursos de cadena se definen con etiquetas <string name="key">value</string>.
  • Los arrays de cadenas utilizan la estructura <string-array name="key"><item>value</item></string-array>.
  • Los plurales utilizan la estructura <plurals name="key"><item quantity="one|other">value</item></plurals>.
  • Los elementos marcados con translatable="false" no se traducirán.
  • Admite tipos de recursos booleanos (<bool>) y enteros (<integer>).
  • Se conservan las secciones CDATA y las entidades HTML.

Paso 5. Crear un bucket

  1. En el archivo i18n.json, añade un objeto "android" al objeto buckets:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "android": {}
      }
    }
    
  2. En el objeto "android", define un array de uno o más patrones include:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "android": {
          "include": ["./[locale]/example.xml"]
        }
      }
    }
    

    Estos patrones definen qué archivos traducir.

    Los patrones en sí:

    • deben contener [locale] como marcador de posición para el idioma configurado
    • pueden apuntar a rutas de archivo (p. ej., "[locale]/strings.xml")
    • pueden usar asteriscos como comodines (p. ej., "[locale]/*.xml")

    Los patrones glob recursivos (p. ej., **/*.xml) no son compatibles.

Paso 6. Configurar un LLM

Lingo.dev CLI utiliza modelos de lenguaje de gran tamaño (LLMs) para traducir contenido con IA. Para usar uno de estos modelos, necesitas una clave API de un proveedor compatible.

Para comenzar lo más rápido posible, recomendamos usar Lingo.dev Engine — nuestra propia plataforma alojada que ofrece 10,000 tokens de uso mensual gratuito:

  1. Regístrate para obtener una cuenta de Lingo.dev.

  2. Ejecuta el siguiente comando:

    npx lingo.dev@latest login
    

    Esto abrirá tu navegador predeterminado y te pedirá que te autentiques.

  3. Sigue las instrucciones.

Paso 7. Generar las traducciones

En el directorio que contiene el archivo i18n.json, ejecuta el siguiente comando:

npx lingo.dev@latest run

Este comando:

  1. Lee el archivo i18n.json.
  2. Encuentra los archivos que necesitan ser traducidos.
  3. Extrae el contenido traducible de los archivos.
  4. Utiliza el LLM configurado para traducir el contenido extraído.
  5. Escribe el contenido traducido de vuelta al sistema de archivos.

La primera vez que se generan traducciones, se crea un archivo i18n.lock. Este archivo realiza un seguimiento del contenido que ha sido traducido, evitando retraducciones innecesarias en ejecuciones posteriores.

Ejemplo

en/example.xml

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">MyApp</string>
    <string name="welcome_message">Hello, world!</string>
    <string name="button_text">Get Started</string>

    <string name="api_endpoint" translatable="false">https://api.example.com</string>

    <string-array name="color_names">
        <item>Red</item>
        <item>Green</item>
        <item>Blue</item>
    </string-array>

    <plurals name="notification_count">
        <item quantity="one">%d new message</item>
        <item quantity="other">%d new messages</item>
    </plurals>
</resources>

es/example.xml

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="app_name">MyApp</string>
    <string name="welcome_message">¡Hola, mundo!</string>
    <string name="button_text">Comenzar</string>

    <string name="api_endpoint" translatable="false">https://api.example.com</string>

    <string-array name="color_names">
        <item>Rojo</item>
        <item>Verde</item>
        <item>Azul</item>
    </string-array>

    <plurals name="notification_count">
        <item quantity="one">%d mensaje nuevo</item>
        <item quantity="other">%d mensajes nuevos</item>
    </plurals>
</resources>

i18n.json

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "android": {
      "include": ["./[locale]/example.xml"]
    }
  }
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  ec06a6ebae97ffd5f7afc99d9a8f051b:
    app_name: 7dc70110429d46e3685f385bd2cc941c
    welcome_message: 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059
    button_text: 1d5f030c4ec9c869e647ae060518b948
    html_snippet: f060191b1af70b3848106a4df91f43cd
    apostrophe_example: 997099339b144b06266f8da411de8d93
    cdata_example: ba876d1379f854628eaebf67ea330ccc
    color_names/0: bace0083b78cdb188523bc4abc7b55c6
    color_names/1: 482ff383a4258357ba404f283682471d
    color_names/2: a5cf034b2d370a976119335cd99f4217
    mixed_items/0: 9278f79dfb062c6c04f6395108907816
    mixed_items/1: 9823a57cbe6e6e84c1d025ce24a1eec4
    notification_count/one: fe0aceb70f334c52a87937c36898a1d0
    notification_count/other: 13acfd95b16962ebe1f67dcd343513e1