Archivos PO

Traducción con IA para archivos PO con Lingo.dev CLI

¿Qué son los archivos PO?

Los archivos PO (Portable Object) son un formato de archivo basado en texto utilizado por GNU gettext para la internacionalización de software. Almacenan cadenas originales junto con sus traducciones y son ampliamente utilizados en proyectos de software de código abierto.

Por ejemplo:

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: en\n"

msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"

msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Home"

msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"

¿Qué es Lingo.dev CLI?

Lingo.dev CLI es una CLI gratuita y de código abierto para traducir aplicaciones y contenido con IA. Está diseñada para reemplazar el software tradicional de gestión de traducciones mientras se integra con los flujos de trabajo existentes.

Para obtener más información, consulta Descripción general.

Acerca de esta guía

Esta guía explica cómo traducir archivos PO con Lingo.dev CLI.

Aprenderás a:

  • Crear un proyecto desde cero
  • Configurar un flujo de trabajo de traducción
  • Generar traducciones con IA

Requisitos previos

Para utilizar Lingo.dev CLI, asegúrate de tener instalado Node.js v18+:

❯ node -v
v22.17.0

Paso 1. Configurar un proyecto

En el directorio de tu proyecto, crea un archivo i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Este archivo define el comportamiento del flujo de trabajo de traducción, incluyendo entre qué idiomas traducir y dónde existe el contenido localizable en el sistema de archivos.

Para obtener más información sobre las propiedades disponibles, consulta i18n.json.

Paso 2. Configurar el idioma de origen

El idioma de origen es el idioma y la región original en que se escribió tu contenido. Para configurar el idioma de origen, establece la propiedad locale.source en el archivo i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

El idioma de origen debe proporcionarse como una etiqueta de idioma BCP 47.

Para la lista completa de los códigos de idioma que Lingo.dev CLI admite, consulta Códigos de idioma admitidos.

Paso 3. Configurar los idiomas de destino

Los idiomas de destino son los idiomas y regiones a los que deseas traducir tu contenido. Para configurar los idiomas de destino, establece la propiedad locale.targets en el archivo i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Paso 4. Crear el contenido de origen

Si aún no lo has hecho, crea uno o más archivos PO que contengan el contenido a traducir. Estos archivos deben estar ubicados en una ruta que incluya el idioma de origen en alguna parte de la ruta (por ejemplo, como un nombre de directorio como en/ o como parte del nombre del archivo como messages.en.po).

Paso 5. Crear un bucket

  1. En el archivo i18n.json, añade un objeto "po" al objeto buckets:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "po": {}
      }
    }
    
  2. En el objeto "po", define un array de uno o más patrones include:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "po": {
          "include": ["./[locale]/example.po"]
        }
      }
    }
    

    Estos patrones definen qué archivos traducir.

    Los patrones en sí:

    • deben contener [locale] como marcador de posición para el idioma configurado
    • pueden apuntar a rutas de archivo (por ejemplo, "[locale]/messages.po")
    • pueden usar asteriscos como marcadores de posición comodín (por ejemplo, "[locale]/*.po")

    Los patrones glob recursivos (por ejemplo, **/*.po) no son compatibles.

Paso 6. Configurar un LLM

Lingo.dev CLI utiliza modelos de lenguaje grandes (LLMs) para traducir contenido con IA. Para usar uno de estos modelos, necesitas una clave API de un proveedor compatible.

Para comenzar lo más rápido posible, recomendamos usar Lingo.dev Engine — nuestra propia plataforma alojada que ofrece 10,000 tokens de uso mensual gratuito:

  1. Regístrate para obtener una cuenta de Lingo.dev.

  2. Ejecuta el siguiente comando:

    npx lingo.dev@latest login
    

    Esto abrirá tu navegador predeterminado y te pedirá que te autentiques.

  3. Sigue las instrucciones.

Paso 7. Generar las traducciones

En el directorio que contiene el archivo i18n.json, ejecuta el siguiente comando:

npx lingo.dev@latest run

Este comando:

  1. Lee el archivo i18n.json.
  2. Encuentra los archivos que necesitan ser traducidos.
  3. Extrae el contenido traducible de los archivos.
  4. Utiliza el LLM configurado para traducir el contenido extraído.
  5. Escribe el contenido traducido de vuelta al sistema de archivos.

La primera vez que se generan las traducciones, se crea un archivo i18n.lock. Este archivo realiza un seguimiento del contenido que ha sido traducido, evitando retraducciones innecesarias en ejecuciones posteriores.

Ejemplo

en/example.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: en\n"

msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"

msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Home"

msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"

msgid "Save"
msgstr "Save"

es/example.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: es\n"

msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "Tienes %d mensaje"
msgstr[1] "Tienes %d mensajes"

msgid "Save"
msgstr "Guardar"

i18n.json

{
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "po": {
      "include": ["./[locale]/example.po"]
    }
  },
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  cdba37b4ade3da08cf12eccfde49d625:
    Welcome/singular: 3180ad6b8de344b781637750259e0f53
    Home/singular: 104a3db3b671c04e167eafbe21e57881
    You%20have%20%25d%20message/singular: 1691abfe2c5d017cda86e298d34f3524
    You%20have%20%25d%20message/plural: 2d37831bf51cc2cf75e812c0e61c6861
    Save/singular: f7a2929f33bc420195e59ac5a8bcd454
    Cancel/singular: 2e2a849c2223911717de8caa2c71bade
    Delete/singular: 8bcf303dd10a645b5baacb02b47d72c9
    Name/singular: 9368b5a047572b6051f334af5aa76819
    Email%20Address/singular: 0ee22bbbe989a0c61a18023407d12dc2
    Message/singular: f2f72126bd244cfc534eab395e054362
    Loading.../singular: 82b4ea7ed1439094d7c4be13aaba9a66
    Success!%20Changes%20saved./singular: 906371aaeec474803e22ae959605dad8
    Error%3A%20Request%20failed./singular: cdeaab2374e34c0e396cdb2596a9824e
    Add%20to%20Cart/singular: c93a29ccf502ff71bf08924dcdea9179
    Out%20of%20Stock/singular: 6673fc95c2cee3c713e0d60c8184e289
    Price%3A%20%24%25s/singular: a860f7b395e4a9d916a48717f9f8837a