PO-Dateien
KI-Übersetzung für PO-Dateien mit Lingo.dev CLI
Was sind PO-Dateien?
PO-Dateien (Portable Object) sind ein textbasiertes Dateiformat, das von GNU gettext für die Software-Internationalisierung verwendet wird. Sie speichern Originalzeichenfolgen zusammen mit ihren Übersetzungen und werden häufig in Open-Source-Softwareprojekten eingesetzt.
Beispiel:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: en\n"
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"
Was ist Lingo.dev CLI?
Lingo.dev CLI ist ein kostenloses Open-Source-CLI-Tool zur Übersetzung von Apps und Inhalten mit KI. Es wurde entwickelt, um herkömmliche Translation-Management-Software zu ersetzen und sich gleichzeitig in bestehende Pipelines zu integrieren.
Weitere Informationen finden Sie unter Übersicht.
Über diesen Leitfaden
Dieser Leitfaden erklärt, wie Sie PO-Dateien mit Lingo.dev CLI übersetzen.
Sie lernen Folgendes:
- Ein Projekt von Grund auf erstellen
- Eine Übersetzungs-Pipeline konfigurieren
- Übersetzungen mit KI generieren
Voraussetzungen
Um Lingo.dev CLI zu verwenden, stellen Sie sicher, dass Node.js v18+ installiert ist:
❯ node -v
v22.17.0
Schritt 1. Projekt einrichten
Erstellen Sie im Verzeichnis Ihres Projekts eine i18n.json-Datei:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Diese Datei definiert das Verhalten der Übersetzungs-Pipeline, einschließlich der Sprachen, zwischen denen übersetzt werden soll, und wo sich die lokalisierbaren Inhalte im Dateisystem befinden.
Weitere Informationen zu den verfügbaren Eigenschaften finden Sie unter i18n.json.
Schritt 2. Quell-Locale konfigurieren
Das Quell-Locale ist die ursprüngliche Sprache und Region, in der Ihre Inhalte verfasst wurden. Um das Quell-Locale zu konfigurieren, setzen Sie die Eigenschaft locale.source in der i18n.json-Datei:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Das Quell-Locale muss als BCP-47-Sprach-Tag angegeben werden.
Eine vollständige Liste der von der Lingo.dev CLI unterstützten Locale-Codes finden Sie unter Unterstützte Locale-Codes.
Schritt 3. Konfigurieren der Zielsprachen
Die Zielsprachen sind die Sprachen und Regionen, in die Sie Ihre Inhalte übersetzen möchten. Um die Zielsprachen zu konfigurieren, setzen Sie die Eigenschaft locale.targets in der Datei i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Schritt 4. Erstellen des Quellinhalts
Falls noch nicht geschehen, erstellen Sie eine oder mehrere PO-Dateien, die den zu übersetzenden Inhalt enthalten. Diese Dateien müssen sich an einem Pfad befinden, der die Quellsprache irgendwo im Pfad enthält (z. B. als Verzeichnisname wie en/ oder als Teil des Dateinamens wie messages.en.po).
Schritt 5. Erstellen eines Buckets
-
Fügen Sie in der Datei
i18n.jsonein Objekt"po"zum Objektbucketshinzu:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "po": {} } } -
Definieren Sie im Objekt
"po"ein Array aus einem oder mehrerenincludeMustern:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "po": { "include": ["./[locale]/example.po"] } } }Diese Muster definieren, welche Dateien übersetzt werden sollen.
Die Muster selbst:
- müssen
[locale]als Platzhalter für die konfigurierte Locale enthalten - können auf Dateipfade verweisen (z. B.
"[locale]/messages.po") - können Sternchen als Wildcard-Platzhalter verwenden (z. B.
"[locale]/*.po")
Rekursive Glob-Muster (z. B.
**/*.po) werden nicht unterstützt. - müssen
Schritt 6. Konfigurieren eines LLM
Die Lingo.dev CLI verwendet Large Language Models (LLMs), um Inhalte mit KI zu übersetzen. Um eines dieser Modelle zu verwenden, benötigen Sie einen API-Schlüssel von einem unterstützten Anbieter.
Um so schnell wie möglich einsatzbereit zu sein, empfehlen wir die Verwendung der Lingo.dev Engine – unserer eigenen, gehosteten Plattform, die 10.000 Tokens kostenlose monatliche Nutzung bietet:
-
Führen Sie den folgenden Befehl aus:
npx lingo.dev@latest loginDies öffnet Ihren Standardbrowser und fordert Sie zur Authentifizierung auf.
-
Folgen Sie den Anweisungen.
Schritt 7. Übersetzungen generieren
Führen Sie im Verzeichnis, das die i18n.jsonDatei enthält, folgenden Befehl aus:
npx lingo.dev@latest run
Dieser Befehl:
- Liest die
i18n.jsonDatei. - Findet die Dateien, die übersetzt werden müssen.
- Extrahiert den übersetzbaren Inhalt aus den Dateien.
- Verwendet das konfigurierte LLM, um den extrahierten Inhalt zu übersetzen.
- Schreibt den übersetzten Inhalt zurück in das Dateisystem.
Beim ersten Generieren von Übersetzungen wird eine i18n.lockDatei erstellt. Diese Datei verfolgt, welcher Inhalt übersetzt wurde, und verhindert unnötige erneute Übersetzungen bei nachfolgenden Durchläufen.
Beispiel
en/example.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: en\n"
msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"
msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"
msgid "Save"
msgstr "Save"
es/example.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: es\n"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "Tienes %d mensaje"
msgstr[1] "Tienes %d mensajes"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"po": {
"include": ["./[locale]/example.po"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
cdba37b4ade3da08cf12eccfde49d625:
Welcome/singular: 3180ad6b8de344b781637750259e0f53
Home/singular: 104a3db3b671c04e167eafbe21e57881
You%20have%20%25d%20message/singular: 1691abfe2c5d017cda86e298d34f3524
You%20have%20%25d%20message/plural: 2d37831bf51cc2cf75e812c0e61c6861
Save/singular: f7a2929f33bc420195e59ac5a8bcd454
Cancel/singular: 2e2a849c2223911717de8caa2c71bade
Delete/singular: 8bcf303dd10a645b5baacb02b47d72c9
Name/singular: 9368b5a047572b6051f334af5aa76819
Email%20Address/singular: 0ee22bbbe989a0c61a18023407d12dc2
Message/singular: f2f72126bd244cfc534eab395e054362
Loading.../singular: 82b4ea7ed1439094d7c4be13aaba9a66
Success!%20Changes%20saved./singular: 906371aaeec474803e22ae959605dad8
Error%3A%20Request%20failed./singular: cdeaab2374e34c0e396cdb2596a9824e
Add%20to%20Cart/singular: c93a29ccf502ff71bf08924dcdea9179
Out%20of%20Stock/singular: 6673fc95c2cee3c713e0d60c8184e289
Price%3A%20%24%25s/singular: a860f7b395e4a9d916a48717f9f8837a