PO-Dateien

KI-Übersetzung für PO-Dateien mit Lingo.dev CLI

Was sind PO-Dateien?

PO (Portable Object) Dateien sind ein textbasiertes Dateiformat, das von GNU gettext für Software-Internationalisierung verwendet wird. Sie speichern Originaltexte zusammen mit ihren Übersetzungen und werden häufig in Open-Source-Softwareprojekten eingesetzt.

Zum Beispiel:

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: en\n"

msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"

msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Home"

msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"

Was ist Lingo.dev CLI?

Lingo.dev CLI ist eine kostenlose, Open-Source-CLI zum Übersetzen von Apps und Inhalten mit KI. Sie wurde entwickelt, um herkömmliche Übersetzungsmanagementsoftware zu ersetzen und sich gleichzeitig in bestehende Pipelines zu integrieren.

Um mehr zu erfahren, siehe Überblick.

Über diesen Leitfaden

Dieser Leitfaden erklärt, wie man PO-Dateien mit Lingo.dev CLI übersetzt.

Sie werden lernen, wie man:

  • Ein Projekt von Grund auf erstellt
  • Eine Übersetzungspipeline konfiguriert
  • Übersetzungen mit KI generiert

Voraussetzungen

Um Lingo.dev CLI zu verwenden, stellen Sie sicher, dass Node.js v18+ installiert ist:

❯ node -v
v22.17.0

Schritt 1. Projekt einrichten

Erstellen Sie in Ihrem Projektverzeichnis eine i18n.json-Datei:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Diese Datei definiert das Verhalten der Übersetzungspipeline, einschließlich der zu übersetzenden Sprachen und wo sich die lokalisierbaren Inhalte im Dateisystem befinden.

Um mehr über die verfügbaren Eigenschaften zu erfahren, siehe i18n.json.

Schritt 2. Konfigurieren der Quellsprache

Die Quellsprache ist die ursprüngliche Sprache und Region, in der Ihr Inhalt verfasst wurde. Um die Quellsprache zu konfigurieren, setzen Sie die Eigenschaft locale.source in der i18n.json-Datei:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Die Quellsprache muss als BCP 47 Sprach-Tag angegeben werden.

Für die vollständige Liste der Sprachcodes, die Lingo.dev CLI unterstützt, siehe Unterstützte Sprachcodes.

Schritt 3. Ziel-Locales konfigurieren

Die Ziel-Locales sind die Sprachen und Regionen, in die Sie Ihre Inhalte übersetzen möchten. Um die Ziel-Locales zu konfigurieren, setzen Sie die locale.targets-Eigenschaft in der i18n.json-Datei:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Schritt 4. Quellinhalt erstellen

Falls Sie es noch nicht getan haben, erstellen Sie eine oder mehrere PO-Dateien, die den zu übersetzenden Inhalt enthalten. Diese Dateien müssen sich in einem Pfad befinden, der irgendwo die Quell-Locale enthält (z.B. als Verzeichnisname wie en/ oder als Teil des Dateinamens wie messages.en.po).

Schritt 5. Einen Bucket erstellen

  1. Fügen Sie in der i18n.json-Datei ein "po"-Objekt zum buckets-Objekt hinzu:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "po": {}
      }
    }
    
  2. Definieren Sie im "po"-Objekt ein Array mit einem oder mehreren include-Mustern:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "po": {
          "include": ["./[locale]/example.po"]
        }
      }
    }
    

    Diese Muster definieren, welche Dateien übersetzt werden sollen.

    Die Muster selbst:

    • müssen [locale] als Platzhalter für die konfigurierte Locale enthalten
    • können auf Dateipfade verweisen (z.B. "[locale]/messages.po")
    • können Sternchen als Wildcard-Platzhalter verwenden (z.B. "[locale]/*.po")

    Rekursive Glob-Muster (z.B. **/*.po) werden nicht unterstützt.

Schritt 6. Ein LLM konfigurieren

Lingo.dev CLI verwendet große Sprachmodelle (LLMs), um Inhalte mit KI zu übersetzen. Um eines dieser Modelle zu nutzen, benötigen Sie einen API-Schlüssel von einem unterstützten Anbieter.

Um so schnell wie möglich loszulegen, empfehlen wir die Verwendung von Lingo.dev Engine — unserer eigenen, gehosteten Plattform, die 10.000 Token kostenlose, monatliche Nutzung bietet:

  1. Registrieren Sie sich für ein Lingo.dev-Konto.

  2. Führen Sie den folgenden Befehl aus:

    npx lingo.dev@latest login
    

    Dies öffnet Ihren Standard-Browser und fordert Sie zur Authentifizierung auf.

  3. Folgen Sie den Anweisungen.

Schritt 7. Generieren der Übersetzungen

Führen Sie im Verzeichnis, das die Datei i18n.json enthält, den folgenden Befehl aus:

npx lingo.dev@latest run

Dieser Befehl:

  1. Liest die i18n.json Datei.
  2. Findet die Dateien, die übersetzt werden müssen.
  3. Extrahiert den übersetzbaren Inhalt aus den Dateien.
  4. Verwendet das konfigurierte LLM, um den extrahierten Inhalt zu übersetzen.
  5. Schreibt den übersetzten Inhalt zurück in das Dateisystem.

Bei der ersten Generierung von Übersetzungen wird eine i18n.lock Datei erstellt. Diese Datei verfolgt, welche Inhalte bereits übersetzt wurden, und verhindert unnötige Neuübersetzungen bei nachfolgenden Durchläufen.

Beispiel

en/example.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: en\n"

msgid "Welcome"
msgstr "Welcome"

msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Home"

msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "You have %d message"
msgstr[1] "You have %d messages"

msgid "Save"
msgstr "Save"

es/example.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Example Project 1.0\n"
"Language: es\n"

msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

msgctxt "navigation"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

msgid "You have %d message"
msgid_plural "You have %d messages"
msgstr[0] "Tienes %d mensaje"
msgstr[1] "Tienes %d mensajes"

msgid "Save"
msgstr "Guardar"

i18n.json

{
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "po": {
      "include": ["./[locale]/example.po"]
    }
  },
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  cdba37b4ade3da08cf12eccfde49d625:
    Welcome/singular: 3180ad6b8de344b781637750259e0f53
    Home/singular: 104a3db3b671c04e167eafbe21e57881
    You%20have%20%25d%20message/singular: 1691abfe2c5d017cda86e298d34f3524
    You%20have%20%25d%20message/plural: 2d37831bf51cc2cf75e812c0e61c6861
    Save/singular: f7a2929f33bc420195e59ac5a8bcd454
    Cancel/singular: 2e2a849c2223911717de8caa2c71bade
    Delete/singular: 8bcf303dd10a645b5baacb02b47d72c9
    Name/singular: 9368b5a047572b6051f334af5aa76819
    Email%20Address/singular: 0ee22bbbe989a0c61a18023407d12dc2
    Message/singular: f2f72126bd244cfc534eab395e054362
    Loading.../singular: 82b4ea7ed1439094d7c4be13aaba9a66
    Success!%20Changes%20saved./singular: 906371aaeec474803e22ae959605dad8
    Error%3A%20Request%20failed./singular: cdeaab2374e34c0e396cdb2596a9824e
    Add%20to%20Cart/singular: c93a29ccf502ff71bf08924dcdea9179
    Out%20of%20Stock/singular: 6673fc95c2cee3c713e0d60c8184e289
    Price%3A%20%24%25s/singular: a860f7b395e4a9d916a48717f9f8837a