Unterstützte Gebietsschemata
Lingo.dev CLI unterstützt Gebietsschema-Codes gemäß internationalen Standards zur Sprachidentifikation. Sie können einfache Sprachcodes, regionale Varianten und plattformspezifische Formate in Ihrer i18n.json Konfiguration verwenden.
Die CLI akzeptiert Gebietsschema-Codes in mehreren Formaten, um unterschiedlichen Projektanforderungen und Plattformkonventionen gerecht zu werden.
Gebietsschema-Code-Formate
Lingo.dev CLI unterstützt mehrere Gebietsschema-Code-Formate:
Einfache Sprachcodes (ISO 639-1):
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es", "fr", "de", "ja", "zh"]
}
}
Regionale Varianten (BCP 47):
{
"locale": {
"source": "en-US",
"targets": ["en-GB", "es-ES", "es-419", "fr-FR", "fr-CA"]
}
}
Plattformspezifische Formate:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["en-rUS", "es-rES", "pt-rBR"]
}
}
Überprüfung unterstützter Gebietsschemata
Um alle verfügbaren Gebietsschema-Codes anzuzeigen, verwenden Sie die CLI-Befehle:
Unterstützte Quellsprachen auflisten:
npx lingo.dev@latest show locale sources
Unterstützte Zielsprachen auflisten:
npx lingo.dev@latest show locale targets
Diese Befehle zeigen die vollständige Liste der Gebietsschema-Codes an, die Sie in Ihrer Konfiguration verwenden können.
Gängige Gebietsschema-Beispiele
Hauptsprachen:
en- Englisches- Spanischfr- Französischde- Deutschja- Japanischzh- Chinesischko- Koreanischpt- Portugiesischit- Italienischru- Russisch
Regionale Varianten:
en-US- Englisch (Vereinigte Staaten)en-GB- Englisch (Vereinigtes Königreich)es-ES- Spanisch (Spanien)es-419- Spanisch (Lateinamerika)fr-FR- Französisch (Frankreich)fr-CA- Französisch (Kanada)zh-CN- Chinesisch (vereinfacht)zh-TW- Chinesisch (traditionell)
Regionale Varianten
Regionale Varianten ermöglichen es Ihnen, spezifische Märkte mit lokalisierten Inhalten anzusprechen, die kulturelle und sprachliche Unterschiede innerhalb derselben Sprache berücksichtigen.
Konfigurationsbeispiel:
{
"locale": {
"source": "en-US",
"targets": ["en-GB", "es-ES", "es-419", "pt-BR", "pt-PT"]
}
}
Generierte Dateistruktur:
locales/
en-US.json (source)
en-GB.json (British English)
es-ES.json (Spanish Spain)
es-419.json (Latin American Spanish)
pt-BR.json (Brazilian Portuguese)
pt-PT.json (European Portuguese)
Jede regionale Variante erhält Übersetzungen, die für die Terminologie und den kulturellen Kontext dieses spezifischen Marktes optimiert sind.
Lateinamerikanisches Spanisch (es-419) deckt spanischsprachige Länder in Lateinamerika mit Terminologie und Ausdrücken ab, die in der gesamten Region funktionieren, anstatt länderspezifisch zu sein.
Plattformspezifische Formate
Einige Plattformen verwenden unterschiedliche Sprachcode-Konventionen. Lingo.dev CLI unterstützt diese Formate:
Android-Ressourcenverzeichnisse:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es-rES", "pt-rBR", "zh-rCN"]
},
"buckets": {
"android": {
"include": ["android/values-[locale]/strings.xml"]
}
}
}
iOS Localizable.strings:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es", "pt-BR", "zh-Hans"]
},
"buckets": {
"xcode-strings": {
"include": ["ios/[locale].lproj/Localizable.strings"]
}
}
}
Schriftvarianten
Für Sprachen mit mehreren Schriftsystemen verwenden Sie Schriftcodes:
zh-Hans- Chinesisch (Vereinfachte Schrift)zh-Hant- Chinesisch (Traditionelle Schrift)sr-Cyrl- Serbisch (Kyrillische Schrift)sr-Latn- Serbisch (Lateinische Schrift)
Konfigurationsbeispiel:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["zh-Hans", "zh-Hant", "sr-Cyrl", "sr-Latn"]
}
}
Neue Sprachen hinzufügen
Lingo.dev CLI unterstützt derzeit über 80 Sprachen und wir fügen nach Community-Anfragen schnell Unterstützung für neue hinzu.
Wenn Ihr benötigter Sprachcode nicht unterstützt wird, können Sie ihn anfordern, indem Sie ein Issue im Lingo.dev CLI Repository öffnen. Die meisten Anfragen werden innerhalb weniger Tage implementiert und veröffentlicht.