JSON

Traduction IA pour fichiers JSON avec Lingo.dev CLI

Qu'est-ce que JSON ?

JSON (JavaScript Object Notation) est un format léger d'échange de données qui est facile à lire et à écrire pour les humains et facile à analyser et à générer pour les machines. Il est couramment utilisé pour les fichiers de configuration, le stockage de données et la communication API.

Par exemple :

{
  "title": "Hello, world!",
  "description": "A simple demo app",
  "author": {
    "name": "John Doe"
  },
  "messages": [
    "Welcome to MyApp",
    "Hello, world!"
  ],
  "config": {
    "theme": {
      "primary": "Blue theme"
    }
  }
}

Qu'est-ce que Lingo.dev CLI ?

Lingo.dev CLI est un CLI gratuit et open-source pour traduire des applications et du contenu avec l'IA. Il est conçu pour remplacer les logiciels traditionnels de gestion de traduction tout en s'intégrant aux pipelines existants.

Pour en savoir plus, consultez Vue d'ensemble.

À propos de ce guide

Ce guide explique comment traduire des fichiers JSON avec Lingo.dev CLI.

Vous apprendrez à :

  • Créer un projet à partir de zéro
  • Configurer un pipeline de traduction
  • Générer des traductions avec l'IA

Prérequis

Pour utiliser Lingo.dev CLI, assurez-vous que Node.js v18+ est installé :

❯ node -v
v22.17.0

Étape 1. Configurer un projet

Dans le répertoire de votre projet, créez un fichier i18n.json :

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Ce fichier définit le comportement du pipeline de traduction, y compris les langues à traduire et l'emplacement du contenu localisable dans le système de fichiers.

Pour en savoir plus sur les propriétés disponibles, consultez i18n.json.

Étape 2. Configurer la locale source

La locale source est la langue et la région d'origine dans lesquelles votre contenu a été rédigé. Pour configurer la locale source, définissez la propriété locale.source dans le fichier i18n.json :

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

La locale source doit être fournie sous forme de balise de langue BCP 47.

Pour la liste complète des codes de locale pris en charge par Lingo.dev CLI, consultez Codes de locale pris en charge.

Étape 3. Configurer les locales cibles

Les locales cibles sont les langues et régions vers lesquelles vous souhaitez traduire votre contenu. Pour configurer les locales cibles, définissez la propriété locale.targets dans le fichier i18n.json :

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Étape 4. Créer le contenu source

Si ce n'est pas déjà fait, créez un ou plusieurs fichiers JSON contenant le contenu à traduire. Ces fichiers doivent être situés dans un chemin qui inclut la locale source quelque part dans le chemin (par exemple, comme nom de répertoire tel que en/ ou comme partie du nom de fichier tel que messages.en.json).

Étape 5. Créer un bucket

  1. Dans le fichier i18n.json, ajoutez un objet "json" à l'objet buckets :

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "json": {}
      }
    }
    
  2. Dans l'objet "json", définissez un tableau d'un ou plusieurs motifs include :

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "json": {
          "include": ["./[locale]/example.json"]
        }
      }
    }
    

    Ces motifs définissent quels fichiers traduire.

    Les motifs eux-mêmes :

    • doivent contenir [locale] comme placeholder pour la locale configurée
    • peuvent pointer vers des chemins de fichiers (ex. "[locale]/config.json")
    • peuvent utiliser des astérisques comme placeholders génériques (ex. "[locale]/*.json")

    Les motifs glob récursifs (ex. **/*.json) ne sont pas pris en charge.

Étape 6. Configurer un LLM

Lingo.dev CLI utilise des modèles de langage de grande taille (LLMs) pour traduire le contenu avec l'IA. Pour utiliser l'un de ces modèles, vous avez besoin d'une clé API d'un fournisseur pris en charge.

Pour démarrer le plus rapidement possible, nous recommandons d'utiliser Lingo.dev Engine — notre propre plateforme hébergée qui offre 10 000 tokens d'utilisation mensuelle gratuite :

  1. Créez un compte Lingo.dev.

  2. Exécutez la commande suivante :

    npx lingo.dev@latest login
    

    Cela ouvrira votre navigateur par défaut et vous demandera de vous authentifier.

  3. Suivez les instructions.

Étape 7. Générer les traductions

Dans le répertoire qui contient le fichier i18n.json, exécutez la commande suivante :

npx lingo.dev@latest run

Cette commande :

  1. Lit le fichier i18n.json.
  2. Trouve les fichiers qui doivent être traduits.
  3. Extrait le contenu traduisible des fichiers.
  4. Utilise le LLM configuré pour traduire le contenu extrait.
  5. Écrit le contenu traduit dans le système de fichiers.

La première fois que les traductions sont générées, un fichier i18n.lock est créé. Ce fichier garde une trace du contenu qui a été traduit, évitant ainsi des retraductions inutiles lors des exécutions ultérieures.

Exemple

en/example.json

{
  "title": "Hello, world!",
  "description": "A simple demo app",
  "version": "1.0.0",
  "support_email": "[email protected]",
  "homepage": "https://lingo.dev",
  "deprecated": null,
  "empty": "",
  "emoji": "🚀",
  "author": {
    "name": "John Doe"
  },
  "contributors": [
    { "name": "Alice" },
    { "name": "Bob" }
  ],
  "messages": [
    "Welcome to MyApp",
    "Hello, world!"
  ],
  "config": {
    "theme": {
      "primary": "Blue theme"
    }
  },
  "mixed_array": [
    "Mixed content here",
    42,
    true,
    {
      "nested_message": "Nested text"
    }
  ],
  "locked_key_1": "This value is locked and should not be changed",
  "ignored_key_1": "This value is ignored and should not appear in target locales"
}

es/example.json

{
  "title": "¡Hola, mundo!",
  "description": "Una aplicación de demostración simple",
  "version": "1.0.0",
  "support_email": "[email protected]",
  "homepage": "https://lingo.dev",
  "deprecated": null,
  "empty": "",
  "emoji": "🚀",
  "author": {
    "name": "Juan Pérez"
  },
  "contributors": [
    { "name": "Alicia" },
    { "name": "Roberto" }
  ],
  "messages": [
    "Bienvenido a MyApp",
    "¡Hola, mundo!"
  ],
  "config": {
    "theme": {
      "primary": "Tema azul"
    }
  },
  "mixed_array": [
    "Contenido mixto aquí",
    42,
    true,
    {
      "nested_message": "Texto anidado"
    }
  ],
  "locked_key_1": "This value is locked and should not be changed"
}

i18n.json

{
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "json": {
      "include": ["./[locale]/example.json"],
      "lockedKeys": ["locked_key_1"]
    }
  },
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  455da9346f4e772000927cd2ff5bb898:
    title: 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059
    description: 49f8864eb0e53903f04532bf33e1e4fa
    version: 54a9e730e88fb16291b852274d433923
    support_email: 10627fcc465897af0f5e1bba042685f9
    emoji: b328c432cee108a87a92f05258b6a651
    author/name: febee8e9ab40b2fe5106d72675228d00
    contributors/0/name: e80d4063a32adaad7b0a82b0bcc10551
    contributors/1/name: b2bca2fa3c890618e56d07473f26ead3
    messages/0: d1c3a9f35e377554a4ccaa467ca26614
    messages/1: 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059
    config/theme/primary: 7535a3779d6934ea8ecf18f5cb5b93fd
    mixed_array/0: 001b5b003d96c133534f5907abffdf77
    mixed_array/3/nested_message: 5f0782dfc5993e99890c0475bc295a30