Remplacements de traduction
Lingo.dev CLI vous permet de remplacer manuellement les traductions en modifiant directement les fichiers cibles. Une fois remplacées, ces traductions personnalisées sont préservées lors des exécutions CLI ultérieures, sauf si le contenu source change.
Comment fonctionnent les remplacements
Lingo.dev CLI utilise l'empreinte digitale du contenu pour détecter les changements. Lorsque vous modifiez manuellement une traduction dans un fichier cible, le CLI préserve vos modifications car l'empreinte digitale du contenu source reste inchangée.
Exemple de flux de travail :
- Traduction initiale — Le CLI génère une traduction en espagnol :
// locales/en.json (source)
{
"greeting": "Welcome to our platform"
}
// locales/es.json (généré)
{
"greeting": "Bienvenido a nuestra plataforma"
}
- Remplacement manuel — Vous modifiez la traduction espagnole :
// locales/es.json (modifié manuellement)
{
"greeting": "¡Bienvenido a nuestro espacio digital!"
}
- Exécutions CLI ultérieures — Votre remplacement est préservé :
npx lingo.dev@latest i18n
# Votre traduction espagnole personnalisée reste inchangée
- Les modifications de la source déclenchent une retraduction — Si vous modifiez la source anglaise :
// locales/en.json (source modifiée)
{
"greeting": "Welcome to our new platform"
}
Le CLI détecte le changement de source et retraduit, remplaçant votre modification par une nouvelle traduction générée par l'IA.
Support pour le renommage de clés
Lingo.dev CLI préserve les traductions même lorsque vous renommez des clés. Le fichier de verrouillage suit à la fois le contenu et les empreintes digitales des clés, permettant une refactorisation transparente des clés sans perdre le travail de traduction.
En savoir plus : Renommage de clés