Fichiers Properties

Traduction IA pour les fichiers Java Properties avec Lingo.dev CLI

Que sont les fichiers Properties ?

Les fichiers Properties sont de simples fichiers texte clé-valeur couramment utilisés dans les applications Java pour la configuration et la localisation.

Par exemple :

app.title=MyApp
app.description=A simple demo application

user.greeting=Hello, world!
user.farewell=Thanks for using MyApp

error.message=Something went wrong
error.notFound=Page not found

Qu'est-ce que Lingo.dev CLI ?

Lingo.dev CLI est une interface en ligne de commande gratuite et open source pour traduire des applications et du contenu avec l'IA. Elle est conçue pour remplacer les logiciels de gestion de traduction traditionnels tout en s'intégrant aux pipelines existants.

Pour en savoir plus, consultez Présentation.

À propos de ce guide

Ce guide explique comment traduire des fichiers Properties avec Lingo.dev CLI.

Vous apprendrez à :

  • Créer un projet à partir de zéro
  • Configurer un pipeline de traduction
  • Générer des traductions avec l'IA

Prérequis

Pour utiliser Lingo.dev CLI, assurez-vous que Node.js v18+ est installé :

❯ node -v
v22.17.0

Étape 1. Configurer un projet

Dans le répertoire de votre projet, créez un fichier i18n.json :

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Ce fichier définit le comportement du pipeline de traduction, notamment les langues entre lesquelles traduire et l'emplacement du contenu localisable sur le système de fichiers.

Pour en savoir plus sur les propriétés disponibles, consultez i18n.json.

Étape 2. Configurer la locale source

La locale source est la langue et la région d'origine dans lesquelles votre contenu a été rédigé. Pour configurer la locale source, définissez la propriété locale.source dans le fichier i18n.json :

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

La locale source doit être fournie sous forme de balise de langue BCP 47.

Pour la liste complète des codes de locale pris en charge par Lingo.dev CLI, consultez Codes de locale pris en charge.

Étape 3. Configurer les locales cibles

Les locales cibles sont les langues et régions vers lesquelles vous souhaitez traduire votre contenu. Pour configurer les locales cibles, définissez la propriété locale.targets dans le fichier i18n.json :

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Étape 4. Créer le contenu source

Si ce n'est pas déjà fait, créez un ou plusieurs fichiers Properties contenant le contenu à traduire. Ces fichiers doivent être situés dans un chemin qui inclut la locale source quelque part dans le chemin (par exemple, comme nom de répertoire tel que en/ ou comme partie du nom de fichier tel que messages.en.properties).

Étape 5. Créer un bucket

  1. Dans le fichier i18n.json, ajoutez un objet "properties" à l'objet buckets :

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "properties": {}
      }
    }
    
  2. Dans l'objet "properties", définissez un tableau d'un ou plusieurs motifs include :

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "properties": {
          "include": ["./[locale]/example.properties"]
        }
      }
    }
    

    Ces motifs définissent quels fichiers traduire.

    Les motifs eux-mêmes :

    • doivent contenir [locale] comme espace réservé pour la locale configurée
    • peuvent pointer vers des chemins de fichiers (par exemple, "[locale]/messages.properties")
    • peuvent utiliser des astérisques comme espaces réservés génériques (par exemple, "[locale]/*.properties")

    Les motifs glob récursifs (par exemple, **/*.properties) ne sont pas pris en charge.

Étape 6. Configurer un LLM

Lingo.dev CLI utilise des modèles de langage de grande taille (LLM) pour traduire le contenu avec l'IA. Pour utiliser l'un de ces modèles, vous avez besoin d'une clé API d'un fournisseur pris en charge.

Pour démarrer le plus rapidement possible, nous recommandons d'utiliser Lingo.dev Engine — notre propre plateforme hébergée qui offre 10 000 tokens d'utilisation mensuelle gratuite :

  1. Créez un compte Lingo.dev.

  2. Exécutez la commande suivante :

    npx lingo.dev@latest login
    

    Cela ouvrira votre navigateur par défaut et vous demandera de vous authentifier.

  3. Suivez les instructions.

Étape 7. Générer les traductions

Dans le répertoire qui contient le fichier i18n.json, exécutez la commande suivante :

npx lingo.dev@latest run

Cette commande :

  1. Lit le fichier i18n.json.
  2. Trouve les fichiers qui doivent être traduits.
  3. Extrait le contenu traduisible des fichiers.
  4. Utilise le LLM configuré pour traduire le contenu extrait.
  5. Écrit le contenu traduit dans le système de fichiers.

La première fois que les traductions sont générées, un fichier i18n.lock est créé. Ce fichier garde une trace du contenu qui a été traduit, évitant ainsi les retraductions inutiles lors des exécutions suivantes.

Exemple

en/example.properties

app.title=MyApp
app.description=A simple demo application

user.greeting=Hello, world!
user.farewell=Thanks for using MyApp

error.message=Something went wrong
error.notFound=Page not found

database.host=localhost
database.port=5432

notification.success=Changes saved!
notification.warning=Please check your input

es/example.properties

app.title=MyApp
app.description=Una aplicación de demostración simple

user.greeting=¡Hola, mundo!
user.farewell=Gracias por usar MyApp

error.message=Algo salió mal
error.notFound=Página no encontrada

database.host=localhost
database.port=5432

notification.success=¡Cambios guardados!
notification.warning=Por favor verifica tu entrada

i18n.json

{
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "properties": {
      "include": ["./[locale]/example.properties"]
    }
  },
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  2250baa513dddb2c691cb62115d5e257:
    app.title: 7dc70110429d46e3685f385bd2cc941c
    app.description: e13baa1e885129d9328e216ff534761b
    user.greeting: 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059
    user.farewell: 118794a2b84f7bfb4b4ce602ed463b0f
    error.message: a3cd2f01c073f1f5ff436d4b132d39cf
    error.notFound: 97612e6230bc7a1ebd99380bf561b732
    database.host: da86e4fc0c04d82c87006dc71cea7e97
    notification.success: 3b7a8b0aa23977592d4270ea136a390c
    notification.warning: c38895f731311cefacee9e8d7d10fc49