Массивы локализации PHP
AI-перевод файлов локализации PHP с помощью Lingo.dev CLI
Что такое массивы локализации PHP?
Файлы локализации PHP используют синтаксис массивов PHP для хранения строк перевода. Они часто используются в PHP-фреймворках, таких как Laravel, для управления многоязычными приложениями.
Например:
<?php
return [
'Привет, мир!',
'Добро пожаловать в MyApp',
'welcome_message' => 'Добро пожаловать!',
'error_text' => 'Что-то пошло не так',
'navigation' => [
'home' => 'Главная',
'about' => 'О нас',
'contact' => 'Контакты',
],
];
Что такое Lingo.dev CLI?
Lingo.dev CLI — это бесплатный инструмент с открытым исходным кодом для перевода приложений и контента с помощью ИИ. Он разработан для замены традиционного программного обеспечения для управления переводами, интегрируясь с существующими конвейерами.
Чтобы узнать больше, см. Обзор.
О данном руководстве
Это руководство объясняет, как переводить файлы локализации PHP с помощью Lingo.dev CLI.
Вы узнаете, как:
- Создать проект с нуля
- Настроить конвейер перевода
- Генерировать переводы с помощью ИИ
Предварительные требования
Для использования Lingo.dev CLI убедитесь, что установлена версия Node.js v18+:
❯ node -v
v22.17.0
Шаг 1. Настройка проекта
В каталоге вашего проекта создайте файл i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Этот файл определяет поведение конвейера перевода, включая языки перевода и расположение локализуемого контента в файловой системе.
Чтобы узнать больше о доступных свойствах, см. i18n.json.
Шаг 2. Настройка исходной локали
Исходная локаль — это оригинальный язык и регион, на которых был написан ваш контент. Чтобы настроить исходную локаль, установите свойство locale.source в файле i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Исходная локаль должна быть указана в виде языкового тега BCP 47.
Для полного списка кодов локалей, поддерживаемых Lingo.dev CLI, см. Поддерживаемые коды локалей.
Шаг 3. Настройка целевых локалей
Целевые локали — это языки и регионы, на которые вы хотите перевести ваш контент. Чтобы настроить целевые локали, задайте свойство locale.targets в файле i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Шаг 4. Создание исходного контента
Если вы ещё этого не сделали, создайте один или несколько PHP-файлов локализации, содержащих контент для перевода. Эти файлы должны находиться в пути, который включает исходную локаль (например, в имени директории, как en/, или в имени файла, как messages.en.php).
Шаг 5. Создание bucket
-
В файле
i18n.jsonдобавьте объект"php"в объектbuckets:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "php": {} } } -
В объекте
"php"определите массив с одним или несколькими шаблонамиinclude:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "php": { "include": ["./[locale]/example.php"] } } }Эти шаблоны определяют, какие файлы нужно перевести.
Сами шаблоны:
- должны содержать
[locale]как плейсхолдер для настроенной локали - могут указывать на пути к файлам (например,
"[locale]/messages.php") - могут использовать звёздочки как плейсхолдеры (например,
"[locale]/*.php")
Рекурсивные шаблоны (например,
**/*.php) не поддерживаются. - должны содержать
Шаг 6. Настройка LLM
CLI Lingo.dev использует большие языковые модели (LLM) для перевода контента с помощью ИИ. Чтобы использовать одну из этих моделей, вам нужен API-ключ от поддерживаемого провайдера.
Чтобы начать как можно быстрее, мы рекомендуем использовать Lingo.dev Engine — нашу собственную платформу, которая предоставляет 10 000 токенов бесплатного ежемесячного использования:
-
Выполните следующую команду:
npx lingo.dev@latest loginЭта команда откроет ваш браузер по умолчанию и предложит пройти аутентификацию.
-
Следуйте инструкциям.
Шаг 7. Генерация переводов
В каталоге, содержащем файл i18n.json, выполните следующую команду:
npx lingo.dev@latest run
Эта команда:
- Читает файл
i18n.json. - Находит файлы, которые нужно перевести.
- Извлекает переводимый контент из файлов.
- Использует настроенную LLM для перевода извлеченного контента.
- Записывает переведенный контент обратно в файловую систему.
При первой генерации переводов создается файл i18n.lock. Этот файл отслеживает, какой контент был переведен, предотвращая ненужные повторные переводы при последующих запусках.
Пример
en/example.php
<?php
return [
'Hello, world!',
'Welcome to MyApp',
"It's \"simple\" with a backslash \\ and newline\nAll text here",
'welcome_message' => 'Welcome!',
'error_text' => 'Something went wrong',
'navigation' => [
'home' => 'Home',
'about' => 'About',
'contact' => 'Contact',
],
'forms' => [
'login' => [
'username_label' => 'Username',
'password_label' => 'Password',
'submit_button' => 'Sign In',
],
],
'mixed_content' => [
'title' => 'Settings',
'count' => 42,
'enabled' => true,
'nothing_here' => null,
'description' => 'App settings and preferences',
],
];
ru/example.php
<?php
return [
'Привет, мир!',
'Добро пожаловать в MyApp',
"Это \"просто\" с обратной косой чертой \\ и переносом строки\nВесь текст здесь",
'welcome_message' => 'Добро пожаловать!',
'error_text' => 'Что-то пошло не так',
'navigation' => [
'home' => 'Главная',
'about' => 'О нас',
'contact' => 'Контакты',
],
'forms' => [
'login' => [
'username_label' => 'Имя пользователя',
'password_label' => 'Пароль',
'submit_button' => 'Войти',
],
],
'mixed_content' => [
'title' => 'Настройки',
'count' => 42,
'enabled' => true,
'nothing_here' => null,
'description' => 'Настройки и предпочтения приложения',
],
];
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"php": {
"include": ["./[locale]/example.php"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
0ee8d6907f60fa2cc288cc0503ecbba1:
"0": 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059
"1": d1c3a9f35e377554a4ccaa467ca26614
"2": 769caedbdc5246bb9fee615739534bbd
3/welcome_message: 8778dc41547a2778d0f9482da989fc00
4/error_text: a3cd2f01c073f1f5ff436d4b132d39cf
5/navigation/home: 104a3db3b671c04e167eafbe21e57881
5/navigation/about: 944521eeeed2511833d2299931273c71
5/navigation/contact: 9afa39bc47019ee6dec6c74b6273967c
6/forms/login/username_label: 2ee65bc2dd2f12cf2672f95b2a054bf8
6/forms/login/password_label: 223a61cf906ab9c40d22612c588dff48
6/forms/login/submit_button: ec7b8f314fe9bc6591006707484ede61
7/mixed_content/title: 8df6777277469c1fd88cc18dde2f1cc3
7/mixed_content/description: 063afcd2ea84a82a1acc8f5c9fd8e42f