Файлы Xcode .stringsdict
AI-перевод для файлов Xcode .stringsdict с помощью Lingo.dev CLI
Что такое файлы Xcode .stringsdict?
Файлы Xcode .stringsdict — это формат Apple для работы с правилами множественного числа и форматированием строк с переменными в приложениях iOS и macOS. Они используют структуру XML plist для определения различных вариантов строк в зависимости от количества или других переменных.
Например:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
<key>welcome_message</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>Hello %#@user_count@!</string>
<key>user_count</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>No users</string>
<key>one</key>
<string>1 user</string>
<key>other</key>
<string>%d users</string>
</dict>
</dict>
</dict>
</plist>
Что такое Lingo.dev CLI?
Lingo.dev CLI — это бесплатный инструмент с открытым исходным кодом для перевода приложений и контента с помощью ИИ. Он разработан для замены традиционного программного обеспечения для управления переводами, интегрируясь с существующими конвейерами.
Чтобы узнать больше, см. Обзор.
О данном руководстве
В этом руководстве объясняется, как переводить файлы Xcode .stringsdict с помощью Lingo.dev CLI.
Вы узнаете, как:
- Создать проект с нуля
- Настроить конвейер перевода
- Генерировать переводы с помощью ИИ
Предварительные требования
Для использования Lingo.dev CLI убедитесь, что установлена версия Node.js v18+:
❯ node -v
v22.17.0
Шаг 1. Настройте проект
В каталоге вашего проекта создайте файл i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Этот файл определяет поведение конвейера перевода, включая языки перевода и расположение локализуемого контента в файловой системе.
Чтобы узнать больше о доступных свойствах, см. i18n.json.
Шаг 2. Настройте исходную локаль
Исходная локаль — это оригинальный язык и регион, на которых был написан ваш контент. Чтобы настроить исходную локаль, установите свойство locale.source в файле i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Исходная локаль должна быть указана в виде языкового тега BCP 47.
Для полного списка кодов локалей, поддерживаемых Lingo.dev CLI, см. Поддерживаемые коды локалей.
Шаг 3. Настройка целевых языков
Целевые языки — это языки и регионы, на которые вы хотите перевести ваш контент. Чтобы настроить целевые языки, установите свойство locale.targets в файле i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Шаг 4. Создание исходного контента
Если вы еще этого не сделали, создайте один или несколько файлов Xcode .stringsdict, содержащих контент для перевода. Эти файлы должны находиться в пути, который включает исходный язык где-либо в пути (например, в названии директории, как en/, или в названии файла, как messages.en.stringsdict).
Шаг 5. Создание корзины
-
В файле
i18n.jsonдобавьте объект"xcode-stringsdict"в объектbuckets:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "xcode-stringsdict": {} } } -
В объекте
"xcode-stringsdict"определите массив из одного или нескольких шаблоновinclude:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "xcode-stringsdict": { "include": ["./[locale]/example.stringsdict"] } } }Эти шаблоны определяют, какие файлы переводить.
Сами шаблоны:
- должны содержать
[locale]как заполнитель для настроенного языка - могут указывать на пути к файлам (например,
"[locale]/Localizable.stringsdict") - могут использовать звездочки в качестве заполнителей (например,
"[locale]/*.stringsdict")
Рекурсивные шаблоны (например,
**/*.stringsdict) не поддерживаются. - должны содержать
Шаг 6. Настройка LLM
CLI Lingo.dev использует большие языковые модели (LLM) для перевода контента с помощью ИИ. Чтобы использовать одну из этих моделей, вам нужен API-ключ от поддерживаемого провайдера.
Чтобы начать как можно быстрее, мы рекомендуем использовать Lingo.dev Engine — нашу собственную платформу, которая предоставляет 10 000 токенов бесплатного ежемесячного использования:
-
Выполните следующую команду:
npx lingo.dev@latest loginЭта команда откроет ваш браузер по умолчанию и предложит пройти аутентификацию.
-
Следуйте инструкциям.
Шаг 7. Генерация переводов
В каталоге, содержащем файл i18n.json, выполните следующую команду:
npx lingo.dev@latest run
Эта команда:
- Считывает файл
i18n.json. - Находит файлы, которые нужно перевести.
- Извлекает переводимый контент из файлов.
- Использует настроенную LLM для перевода извлеченного контента.
- Записывает переведенный контент обратно в файловую систему.
При первом запуске генерации переводов создается файл i18n.lock. Этот файл отслеживает, какой контент был переведен, предотвращая ненужные повторные переводы при последующих запусках.
Пример
en/example.stringsdict
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
<key>welcome_message</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>Hello %#@user_count@!</string>
<key>user_count</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>No users</string>
<key>one</key>
<string>1 user</string>
<key>other</key>
<string>%d users</string>
</dict>
</dict>
</dict>
</plist>
es/example.stringsdict
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
<key>welcome_message</key>
<dict>
<key>NSStringLocalizedFormatKey</key>
<string>¡Hola %#@user_count@!</string>
<key>user_count</key>
<dict>
<key>NSStringFormatSpecTypeKey</key>
<string>NSStringPluralRuleType</string>
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>Sin usuarios</string>
<key>one</key>
<string>1 usuario</string>
<key>other</key>
<string>%d usuarios</string>
</dict>
</dict>
</dict>
</plist>
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"xcode-stringsdict": {
"include": ["./[locale]/example.stringsdict"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
a96f640d0f744d993247e36ea1b33052:
welcome_message/NSStringLocalizedFormatKey: f142738692c027d95dce521e7cb29c82
welcome_message/user_count/NSStringFormatSpecTypeKey: 8cc03ef30ad5b2d8e27f3612627d932e
welcome_message/user_count/NSStringFormatValueTypeKey: fe9efa39a6fd9f10358f43f00e0ab82b
welcome_message/user_count/zero: 3d4643c483a49c2f61e17aaa8620e71e
welcome_message/user_count/one: 3b547431ab12f0fba84307e6a81109d8
welcome_message/user_count/other: cb01ae522c991a2ad651b4049339c48a
notification_count/NSStringLocalizedFormatKey: e01fd796051132b678d7574a11e9a944
notification_count/count/NSStringFormatSpecTypeKey: 8cc03ef30ad5b2d8e27f3612627d932e
notification_count/count/NSStringFormatValueTypeKey: fe9efa39a6fd9f10358f43f00e0ab82b
notification_count/count/zero: ac0137deebf6e2b972c6c714dd8658ee
notification_count/count/other: 9b350a78e1c499b9ab69eb330162c8ee