TypeScript

AI-перевод файлов локализации TypeScript с помощью Lingo.dev CLI

Что такое локализация TypeScript?

Файлы локализации TypeScript используют синтаксис объектов TypeScript/JavaScript для хранения строк перевода. Они часто используются в современных веб-приложениях для типобезопасной интернационализации.

Например:

const messages = {
  navigation: {
    home: "Главная",
    about: "О нас",
    contact: "Контакты"
  },

  forms: {
    title: "Форма обратной связи",
    nameLabel: "Ваше имя",
    submitButton: "Отправить сообщение"
  },
};

export default messages;

Что такое Lingo.dev CLI?

Lingo.dev CLI — это бесплатный инструмент с открытым исходным кодом для перевода приложений и контента с помощью ИИ. Он разработан для замены традиционного программного обеспечения для управления переводами, интегрируясь с существующими конвейерами.

Чтобы узнать больше, см. Обзор.

О данном руководстве

В этом руководстве объясняется, как переводить файлы локализации TypeScript с помощью Lingo.dev CLI.

Вы узнаете, как:

  • Создать проект с нуля
  • Настроить конвейер перевода
  • Генерировать переводы с помощью ИИ

Предварительные требования

Для использования Lingo.dev CLI убедитесь, что установлена версия Node.js v18+:

❯ node -v
v22.17.0

Шаг 1. Настройте проект

В каталоге вашего проекта создайте файл i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Этот файл определяет поведение конвейера перевода, включая языки перевода и расположение локализуемого контента в файловой системе.

Чтобы узнать больше о доступных свойствах, см. i18n.json.

Шаг 2. Настройте исходную локаль

Исходная локаль — это оригинальный язык и регион, на которых был написан ваш контент. Чтобы настроить исходную локаль, установите свойство locale.source в файле i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Исходная локаль должна быть указана в виде языкового тега BCP 47.

Для полного списка кодов локалей, поддерживаемых Lingo.dev CLI, см. Поддерживаемые коды локалей.

Шаг 3. Настройка целевых локалей

Целевые локали — это языки и регионы, на которые вы хотите перевести ваш контент. Чтобы настроить целевые локали, укажите свойство locale.targets в файле i18n.json:

{
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {}
}

Шаг 4. Создание исходного контента

Если вы еще этого не сделали, создайте один или несколько файлов локализации на TypeScript, которые содержат контент для перевода. Эти файлы должны находиться в пути, который включает исходную локаль (например, в имени директории, как en/, или в имени файла, как messages.en.ts).

Шаг 5. Создание корзины

  1. В файле i18n.json добавьте объект "typescript" в объект buckets:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "typescript": {}
      }
    }
    
  2. В объекте "typescript" определите массив с одним или несколькими шаблонами include:

    {
      "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
      "version": "1.10",
      "locale": {
        "source": "en",
        "targets": ["es"]
      },
      "buckets": {
        "typescript": {
          "include": ["./[locale]/example.ts"]
        }
      }
    }
    

    Эти шаблоны определяют, какие файлы нужно перевести.

    Сами шаблоны:

    • должны содержать [locale] как заполнитель для настроенной локали
    • могут указывать на пути к файлам (например, "[locale]/messages.ts")
    • могут использовать звездочки в качестве подстановочных знаков (например, "[locale]/*.ts")

    Рекурсивные шаблоны (например, **/*.ts) не поддерживаются.

Шаг 6. Настройка LLM

CLI Lingo.dev использует большие языковые модели (LLM) для перевода контента с помощью ИИ. Чтобы использовать одну из этих моделей, вам нужен API-ключ от поддерживаемого провайдера.

Чтобы начать как можно быстрее, мы рекомендуем использовать Lingo.dev Engine — нашу собственную платформу, которая предоставляет 10 000 токенов бесплатного ежемесячного использования:

  1. Зарегистрируйтесь в Lingo.dev.

  2. Выполните следующую команду:

    npx lingo.dev@latest login
    

    Эта команда откроет ваш браузер по умолчанию и предложит вам пройти аутентификацию.

  3. Следуйте инструкциям.

Шаг 7. Генерация переводов

В каталоге, содержащем файл i18n.json, выполните следующую команду:

npx lingo.dev@latest run

Эта команда:

  1. Читает файл i18n.json.
  2. Находит файлы, которые нужно перевести.
  3. Извлекает переводимый контент из файлов.
  4. Использует настроенную LLM для перевода извлеченного контента.
  5. Записывает переведенный контент обратно в файловую систему.

При первой генерации переводов создается файл i18n.lock. Этот файл отслеживает, какой контент был переведен, предотвращая ненужные повторные переводы при последующих запусках.

Пример

en/example.ts

const messages = {
  navigation: {
    home: "Home",
    about: "About Us",
    contact: "Contact Us",
    services: "Our Services"
  },

  forms: {
    title: "Contact Form",
    nameLabel: "Your Name",
    emailLabel: "Email Address",
    messageLabel: "Your Message",
    submitButton: "Send Message",
    successMessage: "Thank you for your message!",
    locked_key_1: "This value is locked and should not be changed",
    ignored_key_1: "This value is ignored and should not be processed"
  },
};

export default messages;

es/example.ts

const messages = {
  navigation: {
    home: "Inicio",
    about: "Sobre Nosotros",
    contact: "Contáctanos",
    services: "Nuestros Servicios"
  },

  forms: {
    title: "Formulario de Contacto",
    nameLabel: "Tu Nombre",
    emailLabel: "Dirección de Correo Electrónico",
    messageLabel: "Tu Mensaje",
    submitButton: "Enviar Mensaje",
    successMessage: "¡Gracias por tu mensaje!",
    locked_key_1: "This value is locked and should not be changed",
  },
};

export default messages;

i18n.json

{
  "version": "1.10",
  "locale": {
    "source": "en",
    "targets": ["es"]
  },
  "buckets": {
    "typescript": {
      "include": ["./[locale]/example.ts"],
      "lockedKeys": ["locked_key_1"],
      "ignoredKeys": ["ignored_key_1"]
    }
  },
  "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}

i18n.lock

version: 1
checksums:
  0cdc4f3ba34edc7f3ba4d996158306ad:
    navigation/home: 104a3db3b671c04e167eafbe21e57881
    navigation/about: 8f89131a66d4659be07cd5af2c7ea898
    navigation/contact: 2a75337dc9603915c4ec1d1905afb7b9
    navigation/services: 999f32026e64978cb3ec794a496b0bb8
    forms/title: ac85dea7c7f0bf1cd7d48cc1b4da3acc
    forms/nameLabel: 03c6ae7996d5841f743cd406b4eff72d
    forms/emailLabel: 0ee22bbbe989a0c61a18023407d12dc2
    forms/messageLabel: 1e460d0909502d0e94b9be562643af0d
    forms/submitButton: 487177489aafc9c0243c57ef3850a2d9
    forms/successMessage: a0a7aa980dffa31d4d194af718a917b3
    forms/locked_key_1: 73fc105de1aefc3f0a97d187a80cf0a4
    forms/ignored_key_1: d88a7aa6c5661ca901ee0f4cb51e3a0d