Каталоги Xcode .xcstrings
AI-перевод файлов Xcode .xcstrings с помощью Lingo.dev CLI
Что такое каталоги Xcode .xcstrings?
Каталоги Xcode .xcstrings — это современный формат локализации от Apple, представленный в Xcode 15. Все локализации хранятся в одном JSON-файле, поддерживаются плюрализация, вариации для разных устройств и метаданные переводов.
Например:
{
"sourceLanguage" : "en",
"strings" : {
"item_count" : {
"comment" : "Number of items displayed in the list - supports pluralization",
"extractionState" : "manual",
"localizations" : {
"en" : {
"variations" : {
"plural" : {
"one" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "1 item"
}
},
"other" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "%d items"
}
},
"zero" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "No items"
}
}
}
}
}
}
},
"welcome_message" : {
"comment" : "Welcome message shown on the app's home screen",
"extractionState" : "manual",
"localizations" : {
"en" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "Hello, world!"
}
}
}
}
}
}
Что такое Lingo.dev CLI?
Lingo.dev CLI — это бесплатный open-source CLI для перевода приложений и контента с помощью AI. Он создан, чтобы заменить традиционные системы управления переводами и легко интегрируется в существующие пайплайны.
Подробнее см. в разделе Обзор.
О данном руководстве
В этом гайде рассказывается, как переводить файлы Xcode .xcstrings с помощью Lingo.dev CLI.
Вы узнаете, как:
- Создать проект с нуля
- Настроить пайплайн перевода
- Генерировать переводы с помощью AI
Необходимые условия
Для работы с Lingo.dev CLI убедитесь, что установлен Node.js v18+ :
❯ node -v
v22.17.0
Шаг 1. Создайте проект
В директории вашего проекта создайте файл i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Этот файл определяет поведение пайплайна перевода: какие языки переводить и где на файловой системе лежит локализуемый контент.
Подробнее о доступных свойствах см. в разделе i18n.json.
Шаг 2. Настройте исходную локаль
Исходная локаль — это оригинальный язык и регион, на которых написан ваш контент. Чтобы её настроить, укажите свойство locale.source в файле i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Исходная локаль должна быть указана в формате языкового тега BCP 47.
Полный список кодов локалей, поддерживаемых Lingo.dev CLI, смотрите в разделе Поддерживаемые коды локалей.
Шаг 3. Настройка целевых локалей
Целевые локали — это языки и регионы, на которые вы хотите перевести свой контент. Чтобы настроить целевые локали, укажите свойство locale.targets в файле i18n.json:
{
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json",
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {}
}
Шаг 4. Создайте исходный контент
Если вы ещё не сделали этого, создайте файл .xcstrings, который будет содержать переводимый контент.
Примечание: В процессе перевода исходные файлы контента будут перезаписаны, чтобы включить переведённый контент (вместе с исходным).
Шаг 5. Создайте bucket
-
В файле
i18n.jsonдобавьте объект"xcode-xcstrings"в объектbuckets:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "xcode-xcstrings": {} } } -
В объекте
"xcode-xcstrings"определите массив из одного или нескольких паттерновinclude:{ "$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json", "version": "1.10", "locale": { "source": "en", "targets": ["es"] }, "buckets": { "xcode-xcstrings": { "include": ["./example.xcstrings"] } } }Эти паттерны определяют, какие файлы переводить, и могут:
- указывать на конкретные пути к файлам (например,
"some/dir/file.xcstrings") - использовать звёздочки как подстановочные знаки (например,
"some/dir/*.xcstrings")
Рекурсивные glob-паттерны (например,
**/*.xcstrings) не поддерживаются. - указывать на конкретные пути к файлам (например,
Шаг 6. Настройте LLM
Lingo.dev CLI использует большие языковые модели (LLM) для перевода контента с помощью ИИ. Чтобы использовать одну из этих моделей, вам понадобится API-ключ от поддерживаемого провайдера.
Чтобы начать как можно быстрее, рекомендуем использовать Lingo.dev Engine — нашу собственную облачную платформу, которая предоставляет 10 000 бесплатных токенов в месяц:
-
Выполните следующую команду:
npx lingo.dev@latest loginОткроется ваш браузер по умолчанию, и вас попросят пройти аутентификацию.
-
Следуйте инструкциям.
Шаг 7. Сгенерируйте переводы
В каталоге, где находится файл i18n.json, выполните следующую команду:
npx lingo.dev@latest run
Эта команда:
- Считывает файл
i18n.json. - Находит файлы, которые нужно перевести.
- Извлекает переводимый контент из файлов.
- Использует настроенную LLM для перевода извлечённого контента.
- Записывает переведённый контент обратно в файловую систему.
При первом запуске генерации переводов создаётся файл i18n.lock. Этот файл отслеживает, какой контент уже переведён, чтобы избежать лишних повторных переводов при следующих запусках.
Пример
example.xcstrings (до перевода)
{
"sourceLanguage" : "en",
"strings" : {
"welcome_message" : {
"comment" : "Welcome message shown on the app's home screen",
"extractionState" : "manual",
"localizations" : {
"en" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "Hello, world!"
}
}
}
},
"item_count" : {
"comment" : "Number of items - supports pluralization",
"extractionState" : "manual",
"localizations" : {
"en" : {
"variations" : {
"plural" : {
"zero" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "No items"
}
},
"one" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "1 item"
}
},
"other" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "%d items"
}
}
}
}
}
}
}
}
}
example.xcstrings (после перевода)
{
"sourceLanguage" : "en",
"strings" : {
"welcome_message" : {
"comment" : "Welcome message shown on the app's home screen",
"extractionState" : "manual",
"localizations" : {
"en" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "Hello, world!"
}
},
"es" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "¡Hola, mundo!"
}
}
}
},
"item_count" : {
"comment" : "Number of items - supports pluralization",
"extractionState" : "manual",
"localizations" : {
"en" : {
"variations" : {
"plural" : {
"zero" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "No items"
}
},
"one" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "1 item"
}
},
"other" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "%d items"
}
}
}
}
},
"es" : {
"variations" : {
"plural" : {
"zero" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "Sin elementos"
}
},
"one" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "1 elemento"
}
},
"other" : {
"stringUnit" : {
"state" : "translated",
"value" : "%d elementos"
}
}
}
}
}
}
}
}
}
i18n.json
{
"version": "1.10",
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es"]
},
"buckets": {
"xcode-xcstrings": {
"include": ["./example.xcstrings"]
}
},
"$schema": "https://lingo.dev/schema/i18n.json"
}
i18n.lock
version: 1
checksums:
d3330df55a54ce785f378e7388282a96:
welcome_message: 57da71b2c89eaddcbca81b3c3766deed
item_count/zero: 955c31a42e9ff663a49e69e944c8c537
item_count/one: 154c8eed472b867c8d5af66d162abd2c
item_count/other: ecb3f18dc6a5e7b3e1d9afe7ef62cf07
614e9d20c639fed18ee30b9f9637c83d:
item_count/one: d25ee41f72a2ea94ebc6debc85b9e573
item_count/other: ecb3f18dc6a5e7b3e1d9afe7ef62cf07
item_count/zero: 955c31a42e9ff663a49e69e944c8c537
welcome_message: 0468579ef2fbc83c9d520c2f2f1c5059