Поддерживаемые локали
Lingo.dev CLI поддерживает коды локалей, соответствующие международным стандартам идентификации языков. Вы можете использовать простые языковые коды, региональные варианты и форматы, специфичные для платформ, в вашей конфигурации i18n.json
.
CLI принимает коды локалей в различных форматах, чтобы удовлетворить требования разных проектов и конвенции платформ.
Форматы кодов локалей
Lingo.dev CLI поддерживает несколько форматов кодов локалей:
Простые языковые коды (ISO 639-1):
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es", "fr", "de", "ja", "zh"]
}
}
Региональные варианты (BCP 47):
{
"locale": {
"source": "en-US",
"targets": ["en-GB", "es-ES", "es-419", "fr-FR", "fr-CA"]
}
}
Форматы, специфичные для платформ:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["en-rUS", "es-rES", "pt-rBR"]
}
}
Проверка поддерживаемых локалей
Чтобы увидеть все доступные коды локалей, используйте команды CLI:
Список поддерживаемых исходных языков:
npx lingo.dev@latest show locale sources
Список поддерживаемых целевых языков:
npx lingo.dev@latest show locale targets
Эти команды отображают полный список кодов локалей, которые вы можете использовать в своей конфигурации.
Примеры распространённых локалей
Основные языки:
en
- английскийes
- испанскийfr
- французскийde
- немецкийja
- японскийzh
- китайскийko
- корейскийpt
- португальскийit
- итальянскийru
- русский
Региональные варианты:
en-US
- английский (США)en-GB
- английский (Великобритания)es-ES
- испанский (Испания)es-419
- испанский (Латинская Америка)fr-FR
- французский (Франция)fr-CA
- французский (Канада)zh-CN
- китайский (упрощённый)zh-TW
- китайский (традиционный)
Региональные варианты
Региональные варианты позволяют нацеливаться на конкретные рынки с локализованным контентом, который учитывает культурные и языковые различия в рамках одного языка.
Пример конфигурации:
{
"locale": {
"source": "en-US",
"targets": ["en-GB", "es-ES", "es-419", "pt-BR", "pt-PT"]
}
}
Сгенерированная структура файлов:
locales/
en-US.json (исходный)
en-GB.json (британский английский)
es-ES.json (испанский для Испании)
es-419.json (испанский для Латинской Америки)
pt-BR.json (бразильский португальский)
pt-PT.json (европейский португальский)
Каждый региональный вариант получает переводы, оптимизированные для терминологии и культурного контекста конкретного рынка.
Латиноамериканский испанский (es-419
) охватывает испаноязычные страны Латинской Америки с терминологией и выражениями, которые подходят для всего региона, а не для отдельных стран.
Форматы, специфичные для платформ
Некоторые платформы используют разные соглашения о кодах локалей. Lingo.dev CLI поддерживает эти форматы:
Каталоги ресурсов Android:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es-rES", "pt-rBR", "zh-rCN"]
},
"buckets": {
"android": {
"include": ["android/values-[locale]/strings.xml"]
}
}
}
iOS Localizable.strings:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["es", "pt-BR", "zh-Hans"]
},
"buckets": {
"xcode-strings": {
"include": ["ios/[locale].lproj/Localizable.strings"]
}
}
}
Варианты письменности
Для языков с несколькими системами письма используйте коды письменности:
zh-Hans
- китайский (упрощённое письмо)zh-Hant
- китайский (традиционное письмо)sr-Cyrl
- сербский (кириллица)sr-Latn
- сербский (латиница)
Пример конфигурации:
{
"locale": {
"source": "en",
"targets": ["zh-Hans", "zh-Hant", "sr-Cyrl", "sr-Latn"]
}
}
Добавление новых локалей
Lingo.dev CLI в настоящее время поддерживает более 80 локалей, и мы быстро добавляем поддержку новых по запросам сообщества.
Если необходимый код локали не поддерживается, вы можете запросить его, открыв задачу в репозитории Lingo.dev CLI. Большинство запросов реализуются и выпускаются в течение нескольких дней.